Content Localization Expert with English (GB)
Content Localization Expert with English (GB)

Content Localization Expert with English (GB)

Full-Time 36000 - 60000 £ / year (est.) No home office possible
Go Premium
Z

At a Glance

  • Tasks: Localise and adapt content for global users, ensuring clarity and cultural relevance.
  • Company: ZEN.COM is a dynamic fintech company revolutionising financial solutions worldwide.
  • Benefits: Enjoy remote work flexibility, professional growth opportunities, and a collaborative team culture.
  • Why this job: Shape meaningful digital experiences while working on impactful projects with a global reach.
  • Qualifications: 2-3 years in localization or UX writing; strong writing skills and cultural understanding required.
  • Other info: Portfolio showcasing mobile UX microcopy is essential for application.

The predicted salary is between 36000 - 60000 £ per year.

About Us

ZEN.COM is a rapidly growing fintech company providing smart, secure, and user-friendly financial solutions to individuals and businesses globally.
Our services are designed to make managing money effortless—whether you\’re shopping online or running a company.

Who We’re Looking for

We’re looking for Content Localization Experts with native English (GB) .
As ZEN.COM continues to grow globally, our goal is to create localized, culturally resonant, and user-centric content that meets the expectations of our international users. This role is crucial to ensuring that every product experience—from mobile interfaces to support articles—feels natural, accessible, and trustworthy in every market we serve.

If you’re passionate about language, user experience, and technology , and want to shape meaningful digital journeys across cultures, we’d love to hear from you.

Key Responsibilities

  • Localize and adapt product, marketing, and customer support content from English into target languages, ensuring accurate meaning, appropriate tone , and contextual relevance for each market.

  • Write clear, concise, and user-centric content for mobile and web interfaces, including microcopy , system messages , calls to action , tooltips , onboarding flows , and error messages , in line with UX writing and accessibility best practices.

  • Optimize content to drive conversions by crafting effective messaging for key user journeys. Support A/B testing initiatives and apply insights from performance data to improve communication touchpoints.

  • Review and edit translated content to maintain linguistic quality , consistency , and clarity in accordance with brand voice and tone guidelines .

  • Create direct user communications such as push notifications , in-app messages , transactional emails , Help Centre articles , and chatbot responses , ensuring consistency across all customer-facing channels.

  • Collaborate with localization teams , product managers , marketers , designers , and engineers to resolve linguistic challenges and continuously improve localization tools, workflows, and content processes.

  • Leverage AI-powered tools (e.g., generative language models, LLM-enhanced TMS platforms) to support translation , editing , and content ideation processes, ensuring efficiency without compromising quality.

  • Evaluate and fine-tune AI-generated content for tone, brand alignment, cultural relevance, and linguistic accuracy in the target market.

  • Identify opportunities to automate repetitive localization tasks (e.g., glossary checks, quality assurance) using AI-based solutions and collaborate with engineering to integrate these into the content pipeline.

  • Develop, maintain , and document linguistic assets such as glossaries, style guides, terminology libraries, and prompt templates for content generation workflows.

Key Requirements

  • Native-level proficiency in English (GB)

  • Excellent writing and editing skills with the ability to adapt tone, style, and voice for different contexts. A deep understanding of linguistic and cultural nuances is essential to ensure content resonates locally.

  • Proven experience in translation or localization of digital content .

  • At least 2–3 years of hands-on experience in localization , translation, UX writing, or content creation within digital products, including mobile apps , web platforms , emails , or user-facing system messages .

  • Familiarity with CAT tools , TMS platforms , and localization workflows.

  • Solid working knowledge of tools such as Localize . Understanding of translation memory , terminology management , and quality assurance processes.

  • Strong UX awareness and ability to write user-focused content .

  • Experience crafting microcopy , CTAs , onboarding flows , error messages , and other UX components. Content should guide, inform, and empower users while aligning with design and product goals.

  • Demonstrated ability to work with AI-supported content tools (e.g., ChatGPT, Deeply Write, Writer, Jasper) and assess when to augment, rewrite, or discard AI-generated content.

  • Comfortable with adapting AI prompt engineering techniques to enhance consistency, tone, and productivity across localized assets.

  • Attention to detail and ability to collaborate in cross-functional teams . High level of linguistic accuracy and consistency . Comfortable working with product managers, designers, marketers, and engineers in a fast-paced, international environment.

Portfolio Requirement

Please include a portfolio or selected writing samples featuring mobile UX microcopy —such as onboarding flows, CTAs, tooltips, empty states, and error messages. We’re especially interested in examples where you’ve iterated content using AI tools or tested multiple content variants.

Why Join ZEN.COM?

✅ Join a fast-paced and innovative fintech environment
✅ Be part of a collaborative and mission-driven team
✅ Work on impactful projects with global reach
✅ Enjoy opportunities for professional growth and development
✅ Work remotely worldwide

Content Localization Expert with English (GB) employer: ZEN.COM

ZEN.COM is an exceptional employer that fosters a dynamic and innovative work culture, perfect for those passionate about language and technology. With opportunities for professional growth and the chance to work on impactful projects in a collaborative team, employees enjoy the flexibility of remote work while contributing to a mission-driven fintech environment that values user-centric content creation.
Z

Contact Detail:

ZEN.COM Recruiting Team

StudySmarter Expert Advice 🤫

We think this is how you could land Content Localization Expert with English (GB)

✨Tip Number 1

Familiarise yourself with ZEN.COM's brand voice and tone. Understanding how they communicate with their users will help you tailor your approach during interviews and discussions, showcasing your ability to align with their values.

✨Tip Number 2

Prepare examples of your previous work that demonstrate your experience in content localization and UX writing. Be ready to discuss how you've used AI tools in your projects, as this is a key aspect of the role.

✨Tip Number 3

Network with professionals in the fintech and localization sectors. Engaging with industry peers can provide insights into the company culture at ZEN.COM and may even lead to referrals.

✨Tip Number 4

Stay updated on the latest trends in content localization and UX design. Being knowledgeable about current best practices will not only enhance your skills but also impress the hiring team during your interactions.

We think you need these skills to ace Content Localization Expert with English (GB)

Excellent writing and editing skills
Understanding of linguistic and cultural nuances
Proven experience in translation or localization of digital content
Hands-on experience in localization, translation, UX writing, or content creation
Familiarity with CAT tools and TMS platforms
Knowledge of localization workflows
Strong UX awareness
Experience crafting microcopy, CTAs, onboarding flows, and error messages
Ability to work with AI-supported content tools
Attention to detail
Collaboration skills in cross-functional teams
High level of linguistic accuracy and consistency
Portfolio showcasing mobile UX microcopy

Some tips for your application 🫡

Understand the Role: Before applying, make sure you fully understand the responsibilities and requirements of a Content Localization Expert. Familiarise yourself with the specific skills needed, such as UX writing and familiarity with AI tools.

Tailor Your CV: Customise your CV to highlight relevant experience in localization, translation, and UX writing. Emphasise any projects where you've adapted content for different cultures or languages.

Showcase Your Work: Include a portfolio or selected writing samples that demonstrate your skills in mobile UX microcopy. Focus on examples that illustrate your ability to iterate content using AI tools or test multiple variants.

Craft a Compelling Cover Letter: Write a cover letter that reflects your passion for language and technology. Explain why you're interested in ZEN.COM and how your background aligns with their mission to create user-centric content.

How to prepare for a job interview at ZEN.COM

✨Showcase Your Writing Skills

Prepare a portfolio that highlights your best writing samples, especially focusing on mobile UX microcopy. Make sure to include examples where you've used AI tools to iterate content or tested different variants.

✨Understand Cultural Nuances

Familiarise yourself with the cultural context of the markets ZEN.COM serves. Be ready to discuss how you would adapt content to resonate with local audiences, demonstrating your understanding of linguistic and cultural nuances.

✨Demonstrate Your UX Knowledge

Be prepared to talk about your experience with UX writing and how it influences user engagement. Discuss specific examples of microcopy, CTAs, and onboarding flows you've created, and how they align with design and product goals.

✨Familiarity with Tools

Highlight your experience with CAT tools, TMS platforms, and AI-supported content tools. Be ready to explain how you've used these tools in your previous roles to enhance efficiency and maintain quality in localization processes.

Content Localization Expert with English (GB)
ZEN.COM
Go Premium

Land your dream job quicker with Premium

You’re marked as a top applicant with our partner companies
Individual CV and cover letter feedback including tailoring to specific job roles
Be among the first applications for new jobs with our AI application
1:1 support and career advice from our career coaches
Go Premium

Money-back if you don't land a job in 6-months

Z
  • Content Localization Expert with English (GB)

    Full-Time
    36000 - 60000 £ / year (est.)
  • Z

    ZEN.COM

    50-100
Similar positions in other companies
UK’s top job board for Gen Z
discover-jobs-cta
Discover now
>