At a Glance
- Tasks: Review and refine English (UK) customer service content for accuracy and quality.
- Company: Join a dynamic team focused on language excellence.
- Benefits: Earn $36.86 per hour with flexible, ad hoc work opportunities.
- Why this job: Make a real impact by enhancing customer service communication.
- Qualifications: Native English (UK) speaker with experience in linguistic quality review.
- Other info: Enjoy ongoing projects with varied tasks throughout the year.
The predicted salary is between 27 - 32 £ per hour.
We are looking for experienced language professionals to support an ongoing project focused on reviewing and refining English (United Kingdom) customer service content. This role involves improving machine-translated materials to ensure accuracy, natural language, and alignment with project guidelines.
What you’ll do:
- Conduct second-pass quality reviews to ensure overall linguistic accuracy and consistency across batches.
- Validate and calibrate severity assessments to maintain alignment with quality standards.
- Identify systemic MT quality issues, including recurring error patterns, tone mismatches, and terminology inconsistencies.
- Provide high-level qualitative feedback that directly contributes to final quality reporting and continuous improvement efforts.
Project details:
- Language: English (United Kingdom)
- Content type: Customer service content (general)
- Project duration: Ongoing
This role involves intermittent work, with tasks assigned on an ad hoc basis throughout the year depending on client needs. Volumes and timing may vary.
Hourly rate: $36.86 per hour
Requirements:
- Native proficiency in English (United Kingdom) and strong English skills.
- Experience in linguistic quality review, MT evaluation, or localization quality assurance.
- Strong familiarity with linguistic QA frameworks and error classification.
- Excellent attention to detail and a quality-focused, analytical mindset.
- Ability to work independently and provide clear, actionable quality feedback.
English (United Kingdom) Translation Quality Reviewer employer: Welocalize
Contact Detail:
Welocalize Recruiting Team
StudySmarter Expert Advice 🤫
We think this is how you could land English (United Kingdom) Translation Quality Reviewer
✨Tip Number 1
Network like a pro! Reach out to fellow language professionals on LinkedIn or in relevant forums. We can share insights and job leads that might not be advertised yet.
✨Tip Number 2
Show off your skills! Create a portfolio showcasing your best translation reviews and quality assessments. This will help us stand out when applying for roles like the Translation Quality Reviewer.
✨Tip Number 3
Prepare for interviews by brushing up on common quality review scenarios. We should be ready to discuss how we’ve tackled specific challenges in past projects, especially around machine translation issues.
✨Tip Number 4
Don’t forget to apply through our website! It’s the best way to ensure your application gets seen by the right people. Plus, we often have exclusive roles listed there.
We think you need these skills to ace English (United Kingdom) Translation Quality Reviewer
Some tips for your application 🫡
Tailor Your CV: Make sure your CV is tailored to highlight your experience in linguistic quality review and machine translation evaluation. We want to see how your skills align with the role, so don’t hold back on showcasing relevant projects!
Craft a Compelling Cover Letter: Your cover letter is your chance to shine! Use it to explain why you’re passionate about improving customer service content and how your background makes you the perfect fit for this role. Keep it engaging and to the point.
Show Off Your Attention to Detail: Since this role requires a keen eye for detail, make sure your application is free from typos and errors. We appreciate candidates who take the time to proofread their submissions—it's a great way to demonstrate your commitment to quality!
Apply Through Our Website: We encourage you to apply directly through our website. It’s the easiest way for us to receive your application and ensures you’re considered for the role. Plus, you’ll get to explore more about what we do at StudySmarter!
How to prepare for a job interview at Welocalize
✨Know Your Stuff
Make sure you brush up on your knowledge of linguistic quality review and machine translation evaluation. Familiarise yourself with common error patterns and terminology inconsistencies, as these will likely come up during the interview.
✨Showcase Your Experience
Prepare specific examples from your past work that demonstrate your attention to detail and analytical mindset. Be ready to discuss how you've identified and resolved quality issues in previous roles, especially in customer service content.
✨Understand the Project
Get a good grasp of the project details mentioned in the job description. Knowing about the ongoing nature of the work and the importance of aligning with quality standards will show your genuine interest and commitment to the role.
✨Ask Insightful Questions
Prepare thoughtful questions to ask at the end of the interview. Inquire about the tools they use for quality reviews or how they measure success in this role. This not only shows your enthusiasm but also helps you gauge if the position is the right fit for you.