Norwegian Localization & Copyediting Specialist
Norwegian Localization & Copyediting Specialist

Norwegian Localization & Copyediting Specialist

Full-Time 36000 - 60000 £ / year (est.) No home office possible
Welocalize, Inc.

At a Glance

  • Tasks: Manage translation and copy-editing tasks to ensure top-notch quality.
  • Company: Global language service provider with a vibrant team in London.
  • Benefits: Flexible full-time work in a dynamic environment.
  • Why this job: Join a creative team and make an impact with your language skills.
  • Qualifications: Native Norwegian fluency, strong English, and 4+ years in localization.
  • Other info: Opportunity to coordinate with freelancers and enhance your career.

The predicted salary is between 36000 - 60000 £ per year.

A global language service provider is seeking a Norwegian Linguist based in London, United Kingdom. You will manage translation and copy-editing tasks, ensuring high-quality deliverables.

The ideal candidate must have native fluency in Norwegian, strong English skills, and at least 4 years of experience in localization.

Responsibilities include:

  • Coordinating with freelancers
  • Maintaining language resources
  • Exceeding productivity KPIs

This role offers the flexibility of full-time work in a dynamic environment.

Norwegian Localization & Copyediting Specialist employer: Welocalize, Inc.

As a leading global language service provider, we pride ourselves on fostering a collaborative and inclusive work culture that values creativity and innovation. Our London office offers a vibrant environment where you can thrive professionally, with ample opportunities for personal growth and development in the localization field. Enjoy the flexibility of full-time work while being part of a team that is dedicated to delivering exceptional quality and exceeding client expectations.
Welocalize, Inc.

Contact Detail:

Welocalize, Inc. Recruiting Team

StudySmarter Expert Advice 🤫

We think this is how you could land Norwegian Localization & Copyediting Specialist

✨Tip Number 1

Network like a pro! Reach out to fellow linguists and industry professionals on LinkedIn. Join relevant groups and engage in discussions to get your name out there.

✨Tip Number 2

Show off your skills! Create a portfolio showcasing your best translation and copy-editing work. This will give potential employers a taste of what you can do.

✨Tip Number 3

Prepare for interviews by brushing up on common localisation challenges and trends. Be ready to discuss how your experience aligns with the role and how you can exceed those productivity KPIs.

✨Tip Number 4

Don’t forget to apply through our website! It’s the best way to ensure your application gets noticed. Plus, we love seeing candidates who take that extra step!

We think you need these skills to ace Norwegian Localization & Copyediting Specialist

Native Fluency in Norwegian
Strong English Skills
Translation Management
Copy-Editing
Localization Experience
Freelancer Coordination
Language Resource Maintenance
Productivity KPI Management

Some tips for your application 🫡

Show Off Your Language Skills: Make sure to highlight your native Norwegian fluency and strong English skills in your application. We want to see how you can bring your language expertise to the table!

Experience Matters: Don’t forget to mention your 4+ years of experience in localization. We’re looking for someone who knows the ins and outs of translation and copy-editing, so let us know what you've done!

Be Clear and Concise: When writing your application, keep it clear and to the point. We appreciate a well-structured application that gets straight to the good stuff without any fluff.

Apply Through Our Website: We encourage you to apply through our website for a smoother process. It’s the best way for us to receive your application and get you on our radar!

How to prepare for a job interview at Welocalize, Inc.

✨Show Off Your Language Skills

Since the role requires native fluency in Norwegian and strong English skills, be prepared to demonstrate your language proficiency. You might be asked to translate a short text or correct some copy during the interview, so brush up on your translation techniques and be ready to showcase your skills.

✨Highlight Your Experience

With at least 4 years of experience in localization required, make sure to discuss specific projects you've worked on. Share examples of how you managed translation tasks, coordinated with freelancers, and maintained language resources. This will show that you have the practical experience needed for the role.

✨Know the Company and Its Values

Research the global language service provider before your interview. Understand their mission, values, and the types of clients they work with. This knowledge will help you tailor your answers and demonstrate that you're genuinely interested in being part of their team.

✨Prepare for Productivity Questions

Since exceeding productivity KPIs is part of the job, be ready to discuss how you manage your time and workload. Think of examples where you successfully met tight deadlines or improved your efficiency. This will show that you can thrive in a dynamic environment and contribute positively to the team's goals.

Norwegian Localization & Copyediting Specialist
Welocalize, Inc.

Land your dream job quicker with Premium

You’re marked as a top applicant with our partner companies
Individual CV and cover letter feedback including tailoring to specific job roles
Be among the first applications for new jobs with our AI application
1:1 support and career advice from our career coaches
Go Premium

Money-back if you don't land a job in 6-months

>