Norwegian Localization & Copyediting Specialist in London
Norwegian Localization & Copyediting Specialist

Norwegian Localization & Copyediting Specialist in London

London Full-Time 36000 - 60000 £ / year (est.) No home office possible
Welocalize, Inc

At a Glance

  • Tasks: Manage translation and copy-editing tasks to ensure top-notch quality.
  • Company: Global language service provider based in London.
  • Benefits: Flexible full-time work in a dynamic environment.
  • Why this job: Join a vibrant team and make an impact with your language skills.
  • Qualifications: Native Norwegian fluency, strong English, and 4+ years in localization.
  • Other info: Collaborate with freelancers and maintain language resources.

The predicted salary is between 36000 - 60000 £ per year.

A global language service provider is seeking a Norwegian Linguist based in London, United Kingdom. You will manage translation and copy-editing tasks, ensuring high-quality deliverables.

The ideal candidate must have native fluency in Norwegian, strong English skills, and at least 4 years of experience in localization.

Responsibilities include:

  • Coordinating with freelancers
  • Maintaining language resources
  • Exceeding productivity KPIs

This role offers the flexibility of full-time work in a dynamic environment.

Norwegian Localization & Copyediting Specialist in London employer: Welocalize, Inc

As a leading global language service provider, we pride ourselves on fostering a collaborative and inclusive work culture that values creativity and innovation. Our London office offers a vibrant environment where employees can thrive, with ample opportunities for professional growth and development, alongside competitive benefits that support work-life balance. Join us to be part of a team that is dedicated to delivering excellence in localization while enjoying the flexibility of full-time work.
Welocalize, Inc

Contact Detail:

Welocalize, Inc Recruiting Team

StudySmarter Expert Advice 🤫

We think this is how you could land Norwegian Localization & Copyediting Specialist in London

✨Tip Number 1

Network like a pro! Reach out to fellow linguists and industry professionals on LinkedIn. Join relevant groups and engage in discussions to get your name out there.

✨Tip Number 2

Show off your skills! Create a portfolio showcasing your best translation and copy-editing work. This will give potential employers a taste of what you can do.

✨Tip Number 3

Prepare for interviews by brushing up on common localisation challenges and trends. Be ready to discuss how your experience aligns with the role and how you can exceed those productivity KPIs.

✨Tip Number 4

Don’t forget to apply through our website! It’s the best way to ensure your application gets noticed. Plus, we love seeing candidates who take that extra step!

We think you need these skills to ace Norwegian Localization & Copyediting Specialist in London

Native Fluency in Norwegian
Strong English Skills
Localization Experience
Translation Management
Copy-Editing Skills
Coordination with Freelancers
Language Resource Maintenance
Productivity KPI Management

Some tips for your application 🫡

Show Off Your Language Skills: Make sure to highlight your native Norwegian fluency and strong English skills in your application. We want to see how you can bring your language expertise to the table!

Experience Matters: Don’t forget to mention your 4+ years of experience in localization. We’re looking for someone who knows the ropes, so share specific examples of your past work that demonstrate your skills.

Be Clear and Concise: When writing your application, keep it clear and to the point. We appreciate a well-structured application that gets straight to the good stuff without unnecessary fluff!

Apply Through Our Website: We encourage you to apply directly through our website. It’s the best way for us to receive your application and ensures you don’t miss out on any important updates from us!

How to prepare for a job interview at Welocalize, Inc

✨Show Off Your Language Skills

Since the role requires native fluency in Norwegian and strong English skills, be prepared to demonstrate your language proficiency. You might be asked to translate a short text or edit a sample. Practise this beforehand so you can showcase your skills confidently.

✨Highlight Your Experience

With at least 4 years of experience in localization expected, make sure to discuss specific projects you've worked on. Share examples of how you've managed translation tasks or coordinated with freelancers, as this will show your hands-on experience and ability to meet productivity KPIs.

✨Familiarise Yourself with Tools

Research the common tools and software used in localization and copyediting. If you have experience with any specific platforms, mention them during the interview. This shows that you're not only qualified but also tech-savvy and ready to hit the ground running.

✨Ask Insightful Questions

Prepare some thoughtful questions about the company’s approach to localization and their expectations for the role. This demonstrates your genuine interest in the position and helps you assess if the company culture aligns with your values.

Norwegian Localization & Copyediting Specialist in London
Welocalize, Inc
Location: London

Land your dream job quicker with Premium

You’re marked as a top applicant with our partner companies
Individual CV and cover letter feedback including tailoring to specific job roles
Be among the first applications for new jobs with our AI application
1:1 support and career advice from our career coaches
Go Premium

Money-back if you don't land a job in 6-months

>