Junior English Language Specialist - Subtitling in London

Junior English Language Specialist - Subtitling in London

London Full-Time 25000 - 32000 £ / year (est.) Working from home possible
V

At a Glance

  • Tasks: Create and proofread subtitles for top media brands while using cutting-edge subtitling tools.
  • Company: Join VSI, a global leader in media localisation with a vibrant culture.
  • Benefits: Enjoy private medical insurance, gym discounts, and a pension scheme.
  • Other info: Fully remote work available with opportunities for social activities.
  • Why this job: Make an impact in the media world while honing your language skills.
  • Qualifications: Native-level English proficiency and experience in subtitling or proofreading.

The predicted salary is between 25000 - 32000 £ per year.

Want to join a global company that brings the world together by producing premium media content in over 80 languages worldwide? VSI provides language localisation and media services to the biggest brands in streaming and media entertainment. Headquartered in London, VSI consists of a global network of state-of-the-art studio facilities that use the world's best voice acting talent to tell the stories of our most watched movies and television series. VSI works across a wide range of media sectors from streaming platforms, traditional broadcast television, theatrical releases and gaming.

Job Overview: VSI’s Subtitling Technology and QC department is responsible for providing subtitling technical and style guide expertise to the business, upholding the company’s high linguistic and technical standards whilst carrying out QC, subtitling, proofreading, test evaluations and subtitling tool training amongst other tasks. We are looking for a proactive individual to join us as Junior English Language Specialist in our department on a permanent basis. You will need to have a solid background in linguistics, be technically minded, have excellent time management, and organisational and communication skills. This is an exciting opportunity to work hands-on with leading subtitling tools and workflows, while building valuable experience and expanding your expertise in localisation. Fully remote applications considered.

Key responsibilities:
  • Maintain an up-to-date knowledge of English grammar and spelling conventions
  • Produce English subtitles/closed captions, subtitle templates, transcriptions, translations, accessibility scripts, and voice-over scripts for corporate videos, broadcast material, and VOD platforms for a variety of high-profile clients
  • Proofread subtitles, captions, transcripts, and internal documents
  • Perform technical QC on English subtitle templates, correcting timing, positioning, and other technical elements
  • Support evaluations of freelance suppliers
  • Provide in-house linguistic assistance (e.g., terminology checks, style consistency)
  • Support the testing and implementation of new tools
  • Use subtitling software (e.g., EZTitles, OOONA) and internal tools
  • Assist in creating and updating language and subtitling guidelines for internal and external use
  • Advise on client-specific subtitling and language guidelines as required
  • Assist in testing ASR/STT and MT engines, assessing their accuracy based on content type and language
Essential skills and experience:
  • English proficiency: Native-level command of English with excellent grammar, spelling, and style
  • Internship, freelance, or academic experience in subtitling, transcription, or proofreading (6–12 months+ is a plus)
  • Familiarity with different subtitling specifications and software, ideally EZTitles and OOONA
  • Technical aptitude and the ability to quickly learn new tools
  • Excellent organisational and time management skills
  • Ability to work independently in a fast-paced work environment
  • Strong attention to detail and accuracy
  • Self-motivation and initiative
Desirable skills:
  • Degree in audiovisual translation or similar
  • Copywriting/creative writing experience
  • Knowledge of MT/ASR/STT post-editing
  • MT/ASR/STT engine testing experience
  • Ability to speak another language
What else is on offer?
  • Private medical insurance
  • Enrolment to company salary sacrifice pension scheme
  • Discounted gym membership
  • Cycle-to-work scheme
  • Travel card loan
  • Regular social activities

Junior English Language Specialist - Subtitling in London employer: VSI

VSI is an exceptional employer that fosters a dynamic and inclusive work culture, offering employees the chance to engage with cutting-edge subtitling technology while working on high-profile media projects. With a commitment to professional growth, VSI provides ample opportunities for skill development and career advancement, alongside attractive benefits such as private medical insurance and a salary sacrifice pension scheme. Join us in our London headquarters or remotely, and be part of a global team that values creativity, collaboration, and excellence in language localisation.

V

Contact Details:

VSI Recruitment Team

StudySmarter Expert Advice🤫

We think this is how you could land Junior English Language Specialist - Subtitling in London

Dive Into the Publishing Community

Get involved with local or online publishing communities. Join forums, attend literary festivals, or participate in panel discussions. This can be a goldmine for meeting industry professionals and hearing about opportunities that aren't advertised yet.

Stay Updated with Industry Trends

Follow leading publishing media channels on social media, like Twitter and Instagram. See what tactics and content formats are currently trending. This knowledge can help you tailor your discussions when you're networking or at interviews with companies like VSI.

Make Your Passion Visible

If you have a blog or a social media presence focused on books or publishing, use it! Share your thoughts on recent publications, trends in the industry, or interviews with authors. This can showcase your passion and knowledge, making you stand out as a candidate.

Hunt for Opportunities on Company Websites

While job boards are useful, don’t forget to go directly to company websites, like VSI. They often post openings there first. Plus, you might find job descriptions that give insight into what skills they really value, which can help you ace that interview.

We think you need these skills to ace Junior English Language Specialist - Subtitling in London

Linguistic Expertise
Subtitling Proficiency
Transcription Skills
Proofreading Skills
Technical Aptitude
Familiarity with Subtitling Software (EZTitles, OOONA)
Organisational Skills

Some tips for your application 🫡

Show Off Your Writing Style:In the publishing-media world, your writing style is your signature. Make sure your CV highlights relevant writing experiences, whether that's published articles, blog posts, or even social media content. Give us a glimpse of your voice and flair for storytelling right from the start!

Include Relevant Projects:Don’t just list your roles; include specific projects you've worked on that demonstrate your skills in editing, research, or content creation. If you've contributed to a magazine or worked on a publication, make that front and centre! It shows you've got hands-on experience in the industry, which we absolutely love.

Tailor Your Cover Letter:Let’s be honest: a generic cover letter is a missed opportunity. Take the time to craft a letter that speaks to why you’re passionate about this role at VSI. Mention what excites you about the publishing-media industry and how your skills align with the job description. We want to see that enthusiasm!

Format Matters!:In the publishing-media sector, presentation is key. Ensure your CV and cover letter are well-organised and visually appealing. Use headings, bullet points, and a clean layout. This isn't just about aesthetics — it shows your attention to detail and professionalism, which we really appreciate at VSI.

How to prepare for a job interview at VSI

Know Your Stuff: Be Ready on Industry Trends

Get yourself clued up on the latest trends in the publishing-media world. Think about how digital transformation is impacting the industry, and be ready to chat about relevant examples. This shows you're not just passionate but also informed!

Showcase Your Creativity with a Portfolio

Bring along a portfolio that showcases your writing, editing, or design work. Since it’s a full-time role, they’ll want to see how your style fits their brand at VSI. Tailor your presentation to their projects for maximum impact.

Brush Up on Editing Techniques

Expect some technical questions about editing styles, proofing techniques, and style guides. They might ask you to solve a practical problem or provide feedback on a piece—know the tools and software commonly used in the industry, and be prepared to discuss them!

Express Your Passion for Storytelling

In the publishing-media field, storytelling is key. Be ready to discuss what stories inspire you and why you want to join the team at VSI. Let your enthusiasm shine through; they want to know you're genuinely interested in contributing to their narratives!