At a Glance
- Tasks: Join our team as a Subtitling Tool and Workflow Specialist, managing subtitling workflows and tools.
- Company: VSI connects the world through media localisation, operating in over 80 languages since 1989.
- Benefits: Enjoy private medical insurance, pension scheme enrolment, and discounted gym memberships.
- Why this job: Be part of a dynamic team that values communication and cultural understanding in media.
- Qualifications: Three years' experience in subtitling and workflow management, with strong English skills required.
- Other info: Opportunity to work with cutting-edge AI tools and contribute to innovative subtitling solutions.
The predicted salary is between 36000 - 60000 £ per year.
Want to join a company that brings the world together through a global understanding of media produced in various regions, all with communication and cultural understanding at its core? VSI provides language localisation and media services, including lip-sync dubbing, voice-over, subtitling, translation, transcreation and more, in over 80 languages worldwide. Founded in 1989 and headquartered in London, VSI owns and operates 28 studio facilities across Europe, the US, the Middle East and Latin America with trusted partnerships in Asia. VSI works across a wide range of sectors, from broadcast, VOD, theatrical and gaming to corporate and creative.
VSI’s Subtitling department is responsible for providing subtitling technical, linguistic and style guide expertise to the business, upholding the company’s high linguistic and technical standards whilst carrying out QC, subtitling, proofreading, test evaluations and subtitling tool training amongst other tasks. This department will also be responsible for implementation of AI tools such as machine translation and speech to text.
At VSI, we are looking for an experienced and proactive individual to join us in the new role of Subtitling Tool and Workflow Specialist in the Subtitling department. Reporting to the Subtitling Manager you will be responsible for reviewing client subtitling specs and translating them to our subtitling tools, namely Ooona, and building the necessary workflows. As the experts in subtitling specs, the Subtitling department plays a key role in ensuring that project management teams have the necessary information to share with freelancers before subtitling work commences.
You will need to be technically minded, have an in-depth understanding of various subtitling quality specs, be solution-focused and have strong communication skills. You will speak English to mother-tongue standard, have excellent time management and organisational skills, with the ability to prioritise tasks, manage the demands of a fast-paced environment, and have demonstrable experience in working to tight deadlines.
As Subtitling Tool and Workflow Specialist, your responsibilities will include, but will not be limited to:
- Demonstrating a deep understanding of subtitling project management workflows, including steps from upload of material, to subtitling to QC to final file export
- Demonstrating Ooona Manager and Toolkit expertise with an in-depth knowledge of workflow building blocks (steps, tasks), file types, file formats, exports, settings
- Working closely with the Tool and Workflow Specialist to create workflows in Ooona and apply settings and configurations in Ooona Toolkit (and/or EZTitles) and in Ooona Manager
- Liaising with project managers to create workflows in Ooona Manager, and apply Toolkit settings and any necessary configurations
- Demonstrating expertise by providing consultation on new complex subtitling/translation-related project briefs
- Supporting PMs, QCers and freelancers to troubleshoot any issues
- Liaising with technical department to ensure connection points between Subtitling tools and other company tools are taken into account when any changes/updates are required
- Being responsible for the data management of subtitling product, steps and task names
- Training new staff/freelancers on any relevant services, software/tools and guidelines used, as required
- Supporting the Subtitling Manager with: Reviewing client subtitling specs, ensuring correct questions are raised or suggestions put forward to the client, recreating/adapting the spec where necessary so it’s relevant for suppliers, and preparing the QC team with the relevant checks in preparation for the QC stage
- Ensuring VSI’s subtitling guidelines, clients’ guidelines and training material are kept up to date
- Testing of department tools, such as Ooona Toolkit and contributing to the speccing and development of department tools
Role Requirements
In order to be successful for this role, candidates must demonstrate the following:
- Three years’ proven subtitling experience, working with various subtitling specs and software, including Ooona and EZTitles
- Three years’ previous experience managing subtitling workflows
- Thorough working knowledge of subtitling file formats and any limitations/compatibility issues
- English mother tongue/Command of English to mother-tongue standard
- A solution-focused attitude and high motivation
- The ability to remain calm whilst under pressure
- Ability to develop and improve workflows and implement new ways of working
- Advanced Microsoft Office skills, including Excel and Microsoft Word
- Excellent problem-solving skills and numeracy
- Attention to detail and accuracy
What else is on offer?
- Private medical insurance
- Enrolment to company salary sacrifice pension scheme
- Discounted gym membership
Subtitling Tool and Workflow Specialist New London, England, United Kingdom employer: VSI Group
Contact Detail:
VSI Group Recruiting Team
StudySmarter Expert Advice 🤫
We think this is how you could land Subtitling Tool and Workflow Specialist New London, England, United Kingdom
✨Tip Number 1
Familiarise yourself with the subtitling tools mentioned in the job description, particularly Ooona and EZTitles. Understanding their functionalities and how to build workflows will give you a significant edge during the interview process.
✨Tip Number 2
Brush up on your knowledge of various subtitling specs and file formats. Being able to discuss specific examples of how you've managed workflows or tackled challenges in past projects will demonstrate your expertise and problem-solving skills.
✨Tip Number 3
Prepare to showcase your communication skills by thinking of scenarios where you've successfully liaised with project managers or freelancers. Highlighting your ability to troubleshoot and provide solutions will be crucial for this role.
✨Tip Number 4
Stay updated on the latest trends in subtitling and localisation. Showing that you're proactive about learning and adapting to new technologies, especially AI tools, will impress the hiring team and align with VSI's innovative approach.
We think you need these skills to ace Subtitling Tool and Workflow Specialist New London, England, United Kingdom
Some tips for your application 🫡
Understand the Role: Before applying, make sure you fully understand the responsibilities and requirements of the Subtitling Tool and Workflow Specialist position. Familiarise yourself with subtitling specs, workflows, and the tools mentioned in the job description, such as Ooona and EZTitles.
Tailor Your CV: Highlight your relevant experience in subtitling and workflow management. Be specific about your familiarity with the required software and any previous roles that demonstrate your problem-solving skills and attention to detail.
Craft a Compelling Cover Letter: Use your cover letter to showcase your passion for media localisation and your understanding of the subtitling process. Mention how your skills align with the company's needs and express your enthusiasm for contributing to their projects.
Proofread Your Application: Ensure that your CV and cover letter are free from errors. Given the importance of accuracy in subtitling, a polished application will reflect your attention to detail and professionalism.
How to prepare for a job interview at VSI Group
✨Know Your Subtitling Specs
Make sure you have a solid understanding of various subtitling specifications and quality standards. Be prepared to discuss how you've applied these in your previous roles, especially with tools like Ooona and EZTitles.
✨Demonstrate Technical Proficiency
Showcase your technical skills by discussing your experience with subtitling tools and workflows. Be ready to explain how you've built workflows in Ooona and any troubleshooting you've done in the past.
✨Communicate Effectively
Strong communication skills are crucial for this role. Practice articulating complex ideas clearly and concisely, especially when discussing project management and liaising with different teams.
✨Stay Calm Under Pressure
The ability to manage tight deadlines is key. Prepare examples of how you've successfully handled high-pressure situations in the past, demonstrating your problem-solving skills and attention to detail.