At a Glance
- Tasks: Translate live news content from English to Farsi in real-time.
- Company: Join Volant Media, a leader in delivering impactful news to diverse audiences.
- Benefits: Enjoy flexible shifts and the chance to work in a dynamic newsroom environment.
- Why this job: Be at the forefront of news delivery, making a difference for Farsi-speaking viewers.
- Qualifications: Fluent in Farsi and English with experience in live translation required.
- Other info: Willingness to work weekends and public holidays is essential.
The predicted salary is between 36000 - 60000 £ per year.
Job Description
Job Title: Simultaneous Translator
Job Ref: ST-446
Closing Date: 25th July 2025
Summary
Reporting to the Next Day Planning Editor, the Simultaneous Translator is responsible for delivering accurate and fluent real-time translation of live news content from English (and other languages where possible) into Farsi. This role is critical to maintaining the immediacy, accuracy, and impact of our live news output for Farsi-speaking audiences. It requires excellent language skills, strong editorial judgement, and the ability to perform under pressure during live broadcasts.
Responsibilities
- Provide high-quality simultaneous translation of live news events, interviews, press conferences, and breaking stories from English (and, where relevant, other languages) into Farsi.
- Maintain accuracy, neutrality, and fluency in all live translations, reflecting the tone and context of the original content.
- Work closely with the News Editor, Presenters, and Gallery team to ensure smooth and coherent delivery during live output.
- Be fully across major international and regional stories to ensure contextual understanding during live translation.
- Flag any editorial concerns or issues arising during translation to relevant editorial staff.
- Continuously monitor language usage to ensure clarity, cultural appropriateness, and alignment with editorial guidelines.
- Assist with preparing background material or translation briefs as needed for live coverage.
- Uphold Volant Media’s editorial and compliance standards at all times.
Requirements
- Proven experience as a simultaneous translator in a live broadcast or newsroom environment.
- Native-level fluency in both spoken and written Farsi and English; additional language skills are an asset.
- Strong understanding of Iranian, Afghan, and international current affairs.
- Ability to think and respond quickly under live broadcast conditions.
- Excellent editorial judgement and a clear grasp of accuracy, fairness, and impartiality in journalism.
- Calm and focused under pressure, especially during breaking news coverage.
- Familiarity with broadcast workflows and working alongside technical teams in a live environment.
- Willingness to work shifts, including weekends and public holidays, as required.
- Full awareness of Volant Media's Editorial Guidelines, media law and a commitment to the editorial aims of our channels.
This job description is a written statement of the essential characteristics of the job, with its principal accountabilities, incorporating notes of the skills, knowledge and experience required for a satisfactory level of performance. This is not intended to be a complete, detailed account of all aspects of the duties involved.
Simultaneous Translator employer: Volant Media UK Ltd
Contact Detail:
Volant Media UK Ltd Recruiting Team
StudySmarter Expert Advice 🤫
We think this is how you could land Simultaneous Translator
✨Tip Number 1
Familiarise yourself with the latest news and current affairs in both English and Farsi. This will not only enhance your understanding of context during live translations but also demonstrate your commitment to staying informed, which is crucial for this role.
✨Tip Number 2
Practice your simultaneous translation skills in real-time scenarios. You can do this by watching live broadcasts and attempting to translate them on the spot. This will help you build the necessary speed and accuracy required for the job.
✨Tip Number 3
Network with professionals in the broadcasting and translation fields. Attend industry events or join relevant online forums to connect with others who can provide insights or even refer you to opportunities at StudySmarter.
✨Tip Number 4
Showcase your ability to work under pressure by sharing examples from your past experiences during interviews. Highlight situations where you successfully managed tight deadlines or challenging live environments, as this will resonate well with our hiring team.
We think you need these skills to ace Simultaneous Translator
Some tips for your application 🫡
Tailor Your CV: Make sure your CV highlights your experience as a simultaneous translator, particularly in live broadcast settings. Emphasise your fluency in Farsi and English, and any additional languages you may speak.
Craft a Compelling Cover Letter: In your cover letter, explain why you're passionate about news translation and how your skills align with the role. Mention specific experiences that demonstrate your ability to work under pressure and maintain accuracy during live broadcasts.
Showcase Relevant Experience: Include examples of previous roles where you've successfully translated live content. Highlight any familiarity with current affairs in Iran and Afghanistan, as well as your understanding of editorial guidelines.
Proofread Your Application: Before submitting, carefully proofread your application materials for any errors. Ensure that your language is clear and professional, reflecting the high standards expected in journalism.
How to prepare for a job interview at Volant Media UK Ltd
✨Showcase Your Language Skills
Make sure to demonstrate your fluency in both Farsi and English during the interview. You might be asked to translate a short passage on the spot, so practice translating live news content beforehand to ensure you can perform under pressure.
✨Understand Current Affairs
Stay updated on major international and regional stories, especially those relevant to Iranian and Afghan audiences. Being able to discuss these topics will show your understanding of the context needed for accurate translations.
✨Highlight Your Experience
Be prepared to discuss your previous experience as a simultaneous translator, particularly in live broadcast settings. Share specific examples of how you've handled high-pressure situations and maintained accuracy and neutrality.
✨Familiarise Yourself with Editorial Guidelines
Research Volant Media's editorial guidelines and media law before the interview. Showing that you are aware of their standards and committed to upholding them will demonstrate your professionalism and suitability for the role.