At a Glance
- Tasks: Interpret and translate for public sector partners, both remotely and face-to-face.
- Company: Connect2Kent, a supportive and inclusive agency owned by Kent County Council.
- Benefits: Flexible working hours, claimable travel expenses, and diverse assignments.
- Other info: Join a team that values professionalism and offers equal opportunities.
- Why this job: Make a difference in your community while enjoying flexibility and variety.
- Qualifications: Experience in interpreting or translating with a recognised qualification.
The predicted salary is between 30000 - 40000 £ per year.
Current Opportunities
- Face-to-Face Interpreters: Assignments available across Kent and surrounding areas.
- Remote Interpreters: Work delivered via telephone or Microsoft Teams, offering full flexibility.
- Written Translators: Provide document translations as required by public-sector partners.
Desired Languages and Dialects:
- Somali
- Kurdish (Sorani)
- Kurdish (Kurmanji)
- Oromo
- Tamil
- Spanish
- French
- Amharic
- Bulgarian
- Nuer
- Ukrainian
What We Offer:
- Flexible working - choose assignments that suit your schedule.
- Travel and parking expenses claimable for eligible face-to-face bookings.
- Variety of assignments within healthcare, social services, education, and more.
- Supportive and professional coordination team.
Requirements:
- Proven experience as an interpreter or translator.
- Recognised interpreting qualification (or equivalent experience).
- Strong professionalism, accuracy, and confidentiality.
- For face-to-face work: ability to travel to appointments in and around Kent.
Equal Opportunities: Connect2Kent is a trading style of Commercial Services Kent LTD – a company wholly owned by Kent County Council. Connect2Kent is an equal opportunities Employment Agency & Business. It positively encourages applications from all suitably qualified and eligible candidates.
Flexible Public Sector Interpreter & Translator (Remote/On-site) employer: United Cerebral Palsy of Georgia
Connect2Kent is an exceptional employer that values flexibility and diversity, offering interpreters and translators the opportunity to choose assignments that fit their schedules while working across Kent and surrounding areas. With a supportive coordination team and a variety of assignments in healthcare, social services, and education, employees can expect a rewarding work culture that promotes professional growth and inclusivity.
Contact Details:
United Cerebral Palsy of Georgia Recruitment Team
StudySmarter Expert Advice🤫
We think this is how you could land Flexible Public Sector Interpreter & Translator (Remote/On-site)
✨Tip Number 1
Network like a pro! Reach out to fellow interpreters and translators on social media or professional platforms. They might have leads on assignments that aren’t advertised yet.
✨Tip Number 2
Show off your skills! Create a portfolio showcasing your best work, especially if you’ve done translations or interpretations in the desired languages. This can really set you apart from the competition.
✨Tip Number 3
Stay flexible! Since the role offers remote and face-to-face options, be open to both. This flexibility can increase your chances of landing more assignments.
✨Tip Number 4
Apply through our website! It’s the best way to ensure your application gets seen by the right people. Plus, you’ll find all the latest opportunities there.
We think you need these skills to ace Flexible Public Sector Interpreter & Translator (Remote/On-site)
Some tips for your application 🫡
Tailor Your Application:Make sure to customise your CV and cover letter for the role. Highlight your experience in interpreting and translating, especially in the languages mentioned in the job description. We want to see how your skills match what we’re looking for!
Showcase Your Qualifications:If you have a recognised interpreting qualification or relevant experience, don’t hold back! Include this information prominently in your application. It’s crucial for us to know you’ve got the credentials to back up your skills.
Be Professional and Accurate:Since we value professionalism and confidentiality, make sure your application reflects these qualities. Double-check for any typos or errors before hitting send. We appreciate attention to detail!
Apply Through Our Website:We encourage you to submit your application through our website. It’s the easiest way for us to receive your details and ensures you’re considered for the role. Plus, it keeps everything organised on our end!
How to prepare for a job interview at United Cerebral Palsy of Georgia
✨Know Your Languages
Make sure you brush up on the specific languages and dialects mentioned in the job description. Be ready to demonstrate your proficiency during the interview, as this will show your commitment and expertise.
✨Showcase Your Experience
Prepare examples from your past interpreting or translating assignments that highlight your professionalism and accuracy. Use the STAR method (Situation, Task, Action, Result) to structure your responses effectively.
✨Understand the Role
Familiarise yourself with the public sector context and the types of assignments you might encounter. This knowledge will help you answer questions more confidently and show that you're genuinely interested in the role.
✨Ask Insightful Questions
Prepare a few thoughtful questions about the company and the role. This not only shows your enthusiasm but also helps you gauge if the position aligns with your career goals and values.