Flexible Public Sector Interpreter & Translator (Remote/On-site) in England

Flexible Public Sector Interpreter & Translator (Remote/On-site) in England

England Freelance 30000 - 40000 £ / year (est.) Home office (partial)
United Cerebral Palsy of Georgia

At a Glance

  • Tasks: Interpret and translate for public sector partners, both remotely and face-to-face.
  • Company: Connect2Kent, a supportive and inclusive agency owned by Kent County Council.
  • Benefits: Flexible working hours, claimable travel expenses, and diverse assignments.
  • Other info: Join a team that values professionalism and offers equal opportunities.
  • Why this job: Make a difference in your community while enjoying flexibility and variety.
  • Qualifications: Experience in interpreting or translating with a recognised qualification.

The predicted salary is between 30000 - 40000 £ per year.

Current Opportunities

  • Face-to-Face Interpreters Assignments available across Kent and surrounding areas.
  • Remote Interpreters Work delivered via telephone or Microsoft Teams, offering full flexibility.
  • Written Translators Provide document translations as required by public-sector partners.

Desired Languages and Dialects:

  • Somali
  • Kurdish (Sorani)
  • Kurdish (Kurmanji)
  • Oromo
  • Tamil
  • Spanish
  • French
  • Amharic
  • Bulgarian
  • Nuer
  • Ukrainian

What We Offer:

  • Flexible working - choose assignments that suit your schedule.
  • Travel and parking expenses claimable for eligible face-to-face bookings.
  • Variety of assignments within healthcare, social services, education, and more.
  • Supportive and professional coordination team.

Requirements:

  • Proven experience as an interpreter or translator.
  • Recognised interpreting qualification (or equivalent experience).
  • Strong professionalism, accuracy, and confidentiality.
  • For face-to-face work: ability to travel to appointments in and around Kent.

Equal Opportunities: Connect2Kent is a trading style of Commercial Services Kent LTD – a company wholly owned by Kent County Council. Connect2Kent is an equal opportunities Employment Agency & Business. It positively encourages applications from all suitably qualified and eligible candidates.

Flexible Public Sector Interpreter & Translator (Remote/On-site) in England employer: United Cerebral Palsy of Georgia

Connect2Kent is an exceptional employer that values flexibility and diversity, offering interpreters and translators the opportunity to choose assignments that fit their schedules while working across Kent and surrounding areas. With a supportive coordination team and a variety of assignments in healthcare, social services, and education, employees can expect a rewarding work culture that promotes professional growth and inclusivity.

United Cerebral Palsy of Georgia

Contact Details:

United Cerebral Palsy of Georgia Recruitment Team

StudySmarter Expert Advice🤫

We think this is how you could land Flexible Public Sector Interpreter & Translator (Remote/On-site) in England

Tip Number 1

Network like a pro! Reach out to fellow interpreters and translators on social media or professional platforms. They might have leads on assignments or even recommend you for roles.

Tip Number 2

Show off your skills! Create a portfolio showcasing your interpreting and translating work. This can be a game-changer when you're trying to land those face-to-face gigs.

Tip Number 3

Stay flexible! Be open to different types of assignments, whether remote or on-site. The more versatile you are, the more opportunities will come your way.

Tip Number 4

Apply through our website! We’ve got loads of opportunities waiting for you. Plus, it’s super easy to find assignments that fit your schedule and expertise.

We think you need these skills to ace Flexible Public Sector Interpreter & Translator (Remote/On-site) in England

Interpreting Skills
Translation Skills
Proven Experience in Interpretation or Translation
Recognised Interpreting Qualification
Professionalism
Accuracy
Confidentiality

Some tips for your application 🫡

Tailor Your Application:Make sure to customise your CV and cover letter for the role. Highlight your experience in interpreting and translating, especially in the languages mentioned in the job description. We want to see how your skills match what we’re looking for!

Showcase Your Qualifications:If you have a recognised interpreting qualification or relevant experience, don’t hold back! Include this information prominently in your application. It’s key for us to know you’ve got the credentials to back up your skills.

Be Professional and Accurate:Since professionalism and accuracy are crucial in this role, make sure your application is free from typos and errors. A polished application reflects your attention to detail, which is super important for interpreters and translators.

Apply Through Our Website:We encourage you to submit your application through our website. It’s the easiest way for us to receive your details and ensures you’re considered for the role. Plus, it shows you’re keen on joining our team!

How to prepare for a job interview at United Cerebral Palsy of Georgia

Know Your Languages

Make sure you brush up on the specific languages and dialects mentioned in the job description. Be ready to demonstrate your proficiency during the interview, as this will show your potential employer that you’re serious about the role.

Showcase Your Experience

Prepare examples from your past interpreting or translating work that highlight your professionalism and accuracy. Think of situations where you maintained confidentiality and how you handled challenging assignments, as these will resonate well with the interviewers.

Familiarise Yourself with the Sector

Since the role involves working with public-sector partners, it’s a good idea to understand the specific needs and challenges within healthcare, social services, and education. This knowledge will help you answer questions more effectively and demonstrate your commitment to the role.

Ask Questions

Don’t forget that interviews are a two-way street! Prepare thoughtful questions about the company culture, support for interpreters, and the types of assignments available. This shows your interest in the position and helps you gauge if it’s the right fit for you.