At a Glance
- Tasks: Translate legal documents from Thai to English and collaborate with project managers.
- Company: Join a leading translation company focused on quality and professionalism.
- Benefits: Flexible freelance work, competitive rates, and the chance to enhance your translation skills.
- Why this job: Make a difference in global communication while working on interesting legal projects.
- Qualifications: Fluent in Thai and English, with experience in translation and MTPE.
- Other info: Opportunity to work remotely and grow your professional network.
Freelance Thai into English Translator and Post-editor in Legal
In order to meet the translation needs of our international clients, we are currently looking to expand our database of freelance linguists who translates:
From Thai into English in Legal:
- Terms/Conditions
- Contracts/Agreements
Job Description
In this job, you will collaborate with our Project Managers to work and complete translation and MTPE projects for the above-mentioned subject matters.
Qualifications, Skills & Experience:
• Excellent written and verbal communication skills in Thai and native level proficiency in English.
• Specialized in Thai translation and MTPE.
• Able to use CAT tools.
• MUST having experience in Machine Translation Post Editing.
• Acute attention to detail, spelling and grammar.
• Ability to maintain professionalism in all situations, especially under tight deadlines.
Candidates MUST also have any ONE of the following:
• A Degree in Translation, Linguistics, or Language Studies or an equivalent degree that includes significant translation training, from a recognized institution of higher education;
• 2 years of translation experience and a college degree;
• 5 years of translation experience and no college degree; or
• A certificate of competence in translation awarded by an appropriate government body.
IMPORTANT NOTE:
• Applicants will be asked to sign a confidentiality agreement and complete a Translation test, an MTPE test respectively, and will not be paid.
• In case this skillset matches your profile, please apply directly in this job post with a latest CV attached.
In your CV, please include below:
a) your relevant Translation and MTPE experience for abovementioned two fields or other fields in legal;
b) your proposed best Translation per word rate and MTPE hourly rate in USD.
c) your weekly volume
Only applicants who meet the above criteria will be contacted.
By applying, I confirm I have read and accept TransPerfect\’s Privacy Policy:
https://www.transperfect.com/about/data-privacy-recruiting
Data Privacy Notice for Applicants | TransPerfect
Your personal data will be treated as strictly confidential.
Locations
Freelance Translator employer: TransPerfect
Contact Detail:
TransPerfect Recruiting Team
StudySmarter Expert Advice 🤫
We think this is how you could land Freelance Translator
✨Tip Number 1
Network like a pro! Reach out to fellow translators and industry professionals on LinkedIn or translation forums. We can share insights, job leads, and even collaborate on projects together.
✨Tip Number 2
Showcase your skills! Create a portfolio that highlights your best translation work, especially in legal contexts. We want to see your expertise in action, so make it easy for potential clients to see what you can do.
✨Tip Number 3
Stay updated with industry trends! Follow translation blogs, attend webinars, and join professional groups. This keeps us informed about new tools and techniques, making us more attractive to clients.
✨Tip Number 4
Apply through our website! It’s the quickest way to get noticed. Make sure to tailor your application to highlight your experience in Thai to English legal translation and MTPE. We’re excited to see what you bring to the table!
We think you need these skills to ace Freelance Translator
Some tips for your application 🫡
Tailor Your CV: Make sure your CV highlights your relevant translation and MTPE experience, especially in legal contexts. We want to see how your skills match our needs, so don’t hold back on showcasing your expertise!
Be Clear with Your Rates: When you mention your proposed translation per word rate and MTPE hourly rate, be as clear and specific as possible. This helps us understand your expectations right from the start.
Showcase Your Skills: Don’t forget to include your proficiency with CAT tools and any relevant qualifications. We’re looking for detail-oriented linguists, so highlight your attention to detail and any certifications you have!
Apply Through Our Website: We encourage you to apply directly through our website. It’s the best way to ensure your application gets to us quickly and efficiently. Plus, it shows you’re serious about joining our team!
How to prepare for a job interview at TransPerfect
✨Know Your Stuff
Make sure you brush up on legal terminology in both Thai and English. Familiarise yourself with common contracts, agreements, and terms that might come up during the interview. This will show your potential employer that you’re not just a translator, but someone who understands the nuances of legal language.
✨Show Off Your CAT Tool Skills
Since the job requires using CAT tools, be prepared to discuss your experience with them. Bring examples of how you've used these tools in past projects, and if possible, demonstrate your proficiency during the interview. This will give you an edge over other candidates.
✨Prepare for the Tests
As part of the application process, you'll need to complete a translation and MTPE test. Practice similar tests beforehand to get comfortable with the format and time constraints. This will help you perform at your best when it counts.
✨Be Professional Under Pressure
The job mentions tight deadlines, so be ready to discuss how you handle stress and maintain professionalism. Share specific examples from your past experiences where you successfully managed tight timelines without compromising quality. This will demonstrate your reliability and commitment to excellence.