Freelance Proofreader_en-US into Irish (Ireland)
Freelance Proofreader_en-US into Irish (Ireland)

Freelance Proofreader_en-US into Irish (Ireland)

Cardiff Freelance Home office possible
T

At a Glance

  • Tasks: Proofread legal and technical translations from English to Irish with precision.
  • Company: Join TransPerfect, a global leader in language and technology solutions.
  • Benefits: Enjoy flexible freelance work with opportunities for long-term collaboration.
  • Why this job: Be part of a dynamic team that values attention to detail and professionalism.
  • Qualifications: Degree in Translation or equivalent experience required; strong communication skills essential.
  • Other info: Must agree to confidentiality terms and complete onboarding modules.

Join the TransPerfect global network and become part of the world's leading provider of language and technology solutions. We are currently seeking skilled linguists for long-term freelance opportunities as Proofreaders specializing in legal and technical translations from English (US) into Irish (Ireland).

Role: Proofreader

Mandatory Qualifications, Skills, and Experience:

  • Superior written and verbal communication skills in English (US) to Irish (Ireland).
  • Specialization in Legal and Technical fields.
  • Exceptional attention to detail, spelling, and grammar.
  • Ability to maintain professionalism under tight deadlines.

Minimum Requirements (Must meet ONE of the following):

  • A degree in Translation, Linguistics, or Language Studies, OR an equivalent degree with significant translation training from a recognized institution.
  • 2 years of translation experience plus a college degree.
  • 5 years of translation experience (no degree required).
  • A certificate of competence in translation issued by an appropriate government body.

Additional Requirements:

  • Agreement to confidentiality terms.
  • Successful completion of required skill evaluation tests.
  • Completion of onboarding modules.

CV Requirements: In your CV, please include:

  • Your relevant Translation, MTPE, and Proofreading experience.
  • Your proposed best rate: Proofreading: Per source word (USD).

By applying, I confirm I have read and accept TransPerfect's Privacy Policy.

Freelance Proofreader_en-US into Irish (Ireland) employer: TransPerfect

TransPerfect is an exceptional employer that values the expertise of its linguists, offering a flexible freelance environment that allows for meaningful contributions to global communication. With a strong focus on professional development and a commitment to maintaining high standards in legal and technical translations, employees can thrive in a supportive culture that encourages growth and collaboration. Working with TransPerfect not only provides competitive rates but also the opportunity to be part of a prestigious network that champions linguistic excellence.
T

Contact Detail:

TransPerfect Recruiting Team

StudySmarter Expert Advice 🤫

We think this is how you could land Freelance Proofreader_en-US into Irish (Ireland)

✨Tip Number 1

Familiarise yourself with the specific legal and technical terminology used in both English and Irish. This will not only enhance your proofreading skills but also demonstrate your expertise in the field during any interviews or discussions.

✨Tip Number 2

Network with other professionals in the translation and proofreading industry. Join relevant online forums or social media groups where you can share insights and potentially get referrals for freelance opportunities.

✨Tip Number 3

Prepare for skill evaluation tests by practising with sample texts that require proofreading. This will help you become more comfortable with the types of errors to look for and improve your speed under pressure.

✨Tip Number 4

Stay updated on the latest trends and tools in translation technology. Familiarity with software commonly used in the industry can give you an edge and show that you're proactive about improving your skills.

We think you need these skills to ace Freelance Proofreader_en-US into Irish (Ireland)

Superior written and verbal communication skills in English and Irish
Specialisation in legal and technical fields
Exceptional attention to detail
Strong spelling and grammar skills
Ability to work under tight deadlines
Proficiency in translation techniques
Familiarity with confidentiality agreements
Experience with proofreading and editing
Knowledge of translation software and tools
Understanding of linguistic nuances between English and Irish
Ability to provide constructive feedback
Time management skills
Adaptability to different writing styles

Some tips for your application 🫡

Understand the Role: Familiarise yourself with the specific requirements for the Proofreader position. Pay close attention to the need for expertise in legal and technical translations, as well as the importance of attention to detail.

Tailor Your CV: Make sure your CV highlights your relevant experience in translation, MTPE, and proofreading. Clearly state your qualifications and any degrees or certificates you hold that relate to the role.

Propose Your Rate: Include your proposed best rate for proofreading per source word in your application. This shows that you understand the financial aspects of freelance work and are prepared to negotiate.

Review TransPerfect's Privacy Policy: Before submitting your application, ensure you have read and accepted TransPerfect's Privacy Policy. This is a crucial step in the application process and demonstrates your professionalism.

How to prepare for a job interview at TransPerfect

✨Showcase Your Language Skills

Make sure to highlight your superior written and verbal communication skills in both English and Irish. Be prepared to discuss specific examples of your work that demonstrate your proficiency in these languages, especially in legal and technical contexts.

✨Demonstrate Attention to Detail

Since proofreading requires exceptional attention to detail, be ready to explain how you ensure accuracy in your work. You might want to share techniques you use to catch errors or improve the quality of translations.

✨Prepare for Technical Questions

Expect questions related to legal and technical terminology. Brush up on relevant vocabulary and be prepared to discuss your experience in these fields. This will show that you are not only a linguist but also knowledgeable about the subject matter.

✨Discuss Your Experience Confidently

When talking about your background, clearly outline your translation and proofreading experience. If you have a degree or certification, mention it, but also focus on practical experience, especially if you have significant years in the field without formal qualifications.

Freelance Proofreader_en-US into Irish (Ireland)
TransPerfect
T
  • Freelance Proofreader_en-US into Irish (Ireland)

    Cardiff
    Freelance

    Application deadline: 2027-06-24

  • T

    TransPerfect

Similar positions in other companies
UK’s top job board for Gen Z
discover-jobs-cta
Discover now
>