At a Glance
- Tasks: Join a dynamic team to provide high-quality Welsh translations for the University.
- Company: University of South Wales, committed to inclusivity and diversity.
- Benefits: Competitive salary, supportive work environment, and opportunities for professional growth.
- Why this job: Make a real impact by enhancing Welsh language services in education.
- Qualifications: Experience in translation and strong organisational skills required.
- Other info: Flexible working options available; applications welcomed in Welsh or English.
The predicted salary is between 25000 - 30000 £ per year.
The University is seeking to appoint a Welsh Translator to join its Welsh Language Unit. The postholder will play a key role in strengthening the University's Welsh translation service, working with colleagues at all levels across the institution.
Based at Pontypridd, with some home working, this role will allow you to utilise your range of translation, organisational and interpersonal skills. As part of a small translation team, the main purpose of the role is to provide the University with a high quality, customer-focused and responsive Welsh translation service. You will be motivated and able to work under pressure to produce translations of a high standard, within a timely manner. You should have experience of responding to translation requests, and managing your workload effectively. Simultaneous translation skills are desirable, but not essential.
For an informal conversation about this role, please contact Sara Maynard, Welsh Language Officer and Translation Unit Manager.
USW is committed to safeguarding and promoting the welfare of children, young people and vulnerable adults. All those working at the University are expected to share this commitment. We are committed to employing a diverse workforce and creating an inclusive environment, where colleagues can be themselves and every person is treated with dignity, fairness and respect. We actively encourage applications from diverse backgrounds and communities, especially with regards to age, disability, gender identity, sexual orientation, race and religion and/or belief.
We welcome applications in Welsh and English. Applications in Welsh will not be treated less favourably than those made in English.
Welsh Translator in Pontypridd employer: The University Of South Wales
Contact Detail:
The University Of South Wales Recruiting Team
StudySmarter Expert Advice 🤫
We think this is how you could land Welsh Translator in Pontypridd
✨Tip Number 1
Network like a pro! Reach out to people in the industry, especially those at the University of South Wales. A friendly chat can open doors and give you insights that a job description just can't.
✨Tip Number 2
Prepare for the interview by brushing up on your Welsh translation skills. Think about examples from your past work where you’ve delivered high-quality translations under pressure. We want to see how you shine!
✨Tip Number 3
Show your passion for the Welsh language! Whether it’s through personal projects or community involvement, let us know how much you care about promoting Welsh culture and language in your application.
✨Tip Number 4
Don’t forget to apply through our website! It’s the best way to ensure your application gets seen by the right people. Plus, we love seeing candidates who take that extra step to connect with us directly.
We think you need these skills to ace Welsh Translator in Pontypridd
Some tips for your application 🫡
Tailor Your Application: Make sure to customise your application to highlight your Welsh translation skills and experience. We want to see how you can contribute to our Welsh Language Unit, so don’t hold back on showcasing your relevant expertise!
Showcase Your Skills: In your written application, emphasise your organisational and interpersonal skills. We’re looking for someone who can manage their workload effectively while delivering high-quality translations, so let us know how you’ve done this in the past.
Be Clear and Concise: Keep your application clear and to the point. We appreciate well-structured writing that gets straight to the heart of your qualifications and experiences. Remember, clarity is key when it comes to translation!
Apply Through Our Website: Don’t forget to submit your application through our website! It’s the best way for us to receive your details and ensures you’re considered for the role. Plus, it’s super easy to do!
How to prepare for a job interview at The University Of South Wales
✨Know Your Welsh
Make sure you brush up on your Welsh language skills before the interview. Familiarise yourself with common phrases and terminology used in translation, especially those relevant to the University context. This will show your commitment to the role and your ability to communicate effectively.
✨Showcase Your Experience
Prepare specific examples of your previous translation work. Be ready to discuss how you've managed translation requests and met deadlines in high-pressure situations. Highlight any experience you have with simultaneous translation, even if it's not essential for the role.
✨Understand the University’s Values
Research the University of South Wales and its commitment to inclusivity and diversity. Be prepared to discuss how your values align with theirs and how you can contribute to creating a supportive environment for all students and staff.
✨Ask Thoughtful Questions
Prepare some insightful questions to ask during the interview. This could be about the translation team’s current projects or how they measure success in their translation services. Asking questions shows your genuine interest in the role and helps you assess if it’s the right fit for you.