French, German, Italian or Spanish speaking Localisation Editor
Apply now
French, German, Italian or Spanish speaking Localisation Editor

French, German, Italian or Spanish speaking Localisation Editor

London Temporary 30000 - 42000 £ / year (est.) No home office possible
Apply now
T

At a Glance

  • Tasks: Edit and proofread video game content for French, German, Italian, or Spanish markets.
  • Company: Join a leading global video gaming and entertainment production company.
  • Benefits: Enjoy remote work options and flexible project durations from 2-6 months.
  • Why this job: Be part of a creative team shaping engaging content for diverse audiences.
  • Qualifications: Fluency in French, German, Italian, or Spanish at a native level required.
  • Other info: Projects start in 2025; perfect for students looking for exciting opportunities!

The predicted salary is between 30000 - 42000 £ per year.

We are hiring for either French, German, Italian or Spanish speaking Localisation Editors to join a global video games and media entertainment brand with a responsibility to work on all localisation and translation projects for their entertainment related materials (video games, website, apps content, product packaging etc.) for their French, German, Italian or Spanish speaking markets. The 2-6 month projects will start in 2025. LANGUAGES French, German, Italian or Spanish to mother tongue standard LOCATION Options – London or Dublin office OR fully remote option available also. COMPANY Our client is a world leading video gaming and entertainment production company, delivering many recognised app, video gaming, media an d leisure brands to the global market place. JOB RESPONSIBILITIES To work as part of their global translation and editing team, they wish to recruit either a French, German, Italian or Spanish speaking Localisation Editor. The typical job responsibilities will include: Editing ( Localisation and proofreading) a wide variety of video game-related material such as press releases, websites, social media copy or video subtitles Ensuring consistency regarding the use of language terminology and style in either French, German, Italian or Spanish Using a tone both engaging and appropriate for the local audience and the channel of communication while staying t…

French, German, Italian or Spanish speaking Localisation Editor employer: The Language Business - Language Recruitment Specialists

Join a world-leading video gaming and entertainment production company that values creativity and collaboration, offering a vibrant work culture in either our London or Dublin office, or the flexibility of fully remote work. With a strong commitment to employee growth, we provide opportunities for professional development through engaging projects in localization and translation, ensuring you can make a meaningful impact in the entertainment industry while working with a passionate global team.
T

Contact Detail:

The Language Business - Language Recruitment Specialists Recruiting Team

StudySmarter Expert Advice 🤫

We think this is how you could land French, German, Italian or Spanish speaking Localisation Editor

✨Tip Number 1

Familiarize yourself with the specific video game and media entertainment terminology in your target language. This will not only help you understand the content better but also demonstrate your expertise during any interviews.

✨Tip Number 2

Engage with the gaming community in your language. Participate in forums, social media groups, or local events to stay updated on trends and preferences, which can be a great conversation starter in interviews.

✨Tip Number 3

Showcase your editing skills by creating a portfolio of sample translations or localisations. Tailor these samples to reflect the style and tone used in the gaming industry to impress potential employers.

✨Tip Number 4

Network with professionals already working in the localisation field. Attend industry conferences or webinars to make connections that could lead to job opportunities at companies like ours.

We think you need these skills to ace French, German, Italian or Spanish speaking Localisation Editor

Fluency in French, German, Italian or Spanish
Strong Editing Skills
Proofreading Skills
Attention to Detail
Understanding of Localisation Processes
Knowledge of Video Game Terminology
Ability to Adapt Tone and Style for Different Audiences
Excellent Communication Skills
Familiarity with Translation Tools
Time Management Skills
Team Collaboration Skills
Cultural Awareness of Target Markets
Creative Writing Skills
Problem-Solving Skills

Some tips for your application 🫡

Understand the Role: Make sure to thoroughly read the job description and understand the responsibilities of a Localisation Editor. Highlight your relevant experience in editing and translation, especially in the context of video games and media.

Tailor Your CV: Customize your CV to emphasize your language skills (French, German, Italian, or Spanish) and any previous experience in localisation or editing. Include specific examples of projects you've worked on that relate to video games or entertainment.

Craft a Compelling Cover Letter: Write a cover letter that showcases your passion for video games and media. Explain why you are interested in this position and how your skills make you a perfect fit for the role. Be sure to mention your proficiency in the required language.

Proofread Your Application: Before submitting your application, carefully proofread all documents to ensure there are no spelling or grammatical errors. This is crucial for a role focused on editing and localisation, as attention to detail is key.

How to prepare for a job interview at The Language Business - Language Recruitment Specialists

✨Showcase Your Language Skills

Make sure to demonstrate your proficiency in the required language during the interview. Be prepared to discuss your experience with localization and translation, and if possible, provide examples of your work that highlight your skills.

✨Understand the Brand's Voice

Research the company and familiarize yourself with their products and brand voice. This will help you tailor your responses and show that you can adapt your writing style to fit their needs.

✨Prepare for Practical Tests

Be ready for potential practical tests or exercises during the interview. These may involve editing or localizing a piece of content on the spot, so practice your skills beforehand to feel confident.

✨Ask Insightful Questions

Prepare thoughtful questions about the role and the company's localization processes. This shows your genuine interest in the position and helps you understand how you can contribute effectively.

French, German, Italian or Spanish speaking Localisation Editor
The Language Business - Language Recruitment Specialists
Apply now
T
Similar positions in other companies
Europas größte Jobbörse für Gen-Z
discover-jobs-cta
Discover now
>