Remote German-English Patent Translator & Proofreader in Leigh
Remote German-English Patent Translator & Proofreader

Remote German-English Patent Translator & Proofreader in Leigh

Leigh Full-Time 36000 - 60000 Β£ / year (est.) No home office possible
R

At a Glance

  • Tasks: Translate and proofread patents from German to English for innovative tech brands.
  • Company: Leading translation and intellectual property services provider with a global reach.
  • Benefits: Flexible remote work, competitive pay, and the chance to work with cutting-edge technology.
  • Why this job: Join a dynamic team and contribute to exciting patent projects worldwide.
  • Qualifications: Native proficiency in English and German, degree in Chemistry or engineering, 2 years of experience.
  • Other info: Opportunity for freelance work with a focus on innovation and technology.

The predicted salary is between 36000 - 60000 Β£ per year.

A leading translation and intellectual property services provider seeks freelance translators and proofreaders to support patent translation projects. Ideal candidates will have native proficiency in English and German, a degree in Chemistry or engineering, and at least 2 years of patent translation experience. This remote role offers flexibility and the opportunity to work with innovative technology brands worldwide.

Application requires CV in English and translation test for pre-selected candidates.

Remote German-English Patent Translator & Proofreader in Leigh employer: RWS Group

As a leading provider in translation and intellectual property services, we pride ourselves on fostering a flexible and supportive work culture that empowers our freelance translators and proofreaders. With opportunities to collaborate with innovative technology brands globally, we offer meaningful projects that not only enhance your professional growth but also allow you to work from the comfort of your home, making us an excellent employer for those seeking rewarding and impactful work.
R

Contact Detail:

RWS Group Recruiting Team

StudySmarter Expert Advice 🀫

We think this is how you could land Remote German-English Patent Translator & Proofreader in Leigh

✨Tip Number 1

Make sure your CV is tailored to highlight your translation experience, especially in patents. We want to see your relevant skills shine through!

✨Tip Number 2

Prepare for the translation test by brushing up on technical terminology in both German and English. We know it can be tricky, but practice makes perfect!

✨Tip Number 3

Network with other translators and professionals in the field. We can learn a lot from each other, and you never know who might have a lead on a great opportunity!

✨Tip Number 4

Apply through our website for a smoother process. We’re here to help you every step of the way, so don’t hesitate to reach out if you have questions!

We think you need these skills to ace Remote German-English Patent Translator & Proofreader in Leigh

Native proficiency in English
Native proficiency in German
Degree in Chemistry
Degree in Engineering
Patent translation experience
Attention to detail
Proofreading skills
Familiarity with intellectual property services
Ability to work remotely
Flexibility
Communication skills
Time management

Some tips for your application 🫑

Show Off Your Language Skills: Make sure your CV highlights your native proficiency in both English and German. We want to see how well you can navigate the nuances of both languages, especially in the context of patent translation.

Tailor Your CV: Don’t just send a generic CV! We recommend customising it to showcase your experience in patent translation and any relevant degrees in Chemistry or engineering. This will help us see why you're the perfect fit for the role.

Prepare for the Translation Test: If you get pre-selected, you'll need to take a translation test. Brush up on your skills and familiarise yourself with patent terminology. We want to see your best work, so take your time and show us what you can do!

Apply Through Our Website: We encourage you to apply directly through our website. It’s the easiest way for us to receive your application and ensures you’re considered for the role. Plus, it gives you a chance to explore more about us and what we do!

How to prepare for a job interview at RWS Group

✨Know Your Stuff

Make sure you brush up on your knowledge of patent translation and the specific terminology used in both German and English. Familiarise yourself with common phrases and concepts in the field of Chemistry or engineering, as this will show your expertise and confidence during the interview.

✨Showcase Your Experience

Prepare to discuss your previous translation projects in detail. Highlight any challenges you faced and how you overcame them. This not only demonstrates your problem-solving skills but also gives the interviewer insight into your practical experience in patent translation.

✨Be Ready for a Test

Since a translation test is part of the application process, practice translating patent-related texts beforehand. This will help you get comfortable with the format and types of content you might encounter, ensuring you're ready to impress when the time comes.

✨Ask Smart Questions

Prepare thoughtful questions about the company’s projects, clients, and technology they use. This shows your genuine interest in the role and helps you assess if the company aligns with your career goals. Plus, it makes for a more engaging conversation!

Remote German-English Patent Translator & Proofreader in Leigh
RWS Group
Location: Leigh

Land your dream job quicker with Premium

You’re marked as a top applicant with our partner companies
Individual CV and cover letter feedback including tailoring to specific job roles
Be among the first applications for new jobs with our AI application
1:1 support and career advice from our career coaches
Go Premium

Money-back if you don't land a job in 6-months

R
Similar positions in other companies
UK’s top job board for Gen Z
discover-jobs-cta
Discover now
>