Korean into English - Patent Translators
Korean into English - Patent Translators

Korean into English - Patent Translators

Warrington Freelance No home office possible
R

At a Glance

  • Tasks: Translate patents from Korean to English, focusing on technology and science fields.
  • Company: Join RWS, the global leader in language and Intellectual Property services.
  • Benefits: Enjoy remote work flexibility and ongoing feedback for quality improvement.
  • Why this job: Work with top brands and contribute to innovative technologies worldwide.
  • Qualifications: Native-level English and Korean, degree in engineering or translation, 2 years patent translation experience.
  • Other info: Diversity and inclusion are core values; no application fees required.

RWS is seeking Korean into English linguists to join our freelance database and establish a long-term collaboration, delivering high-quality patent translations for the world’s leading technology brands. We are primarily recruiting for chemistry, biochemistry, pharmaceutical, and telecommunication/network fields, but we also welcome applicants with expertise in other Intellectual Property domains.

Job Type: Freelance Collaboration. This is a fully remote position open to candidates worldwide, regardless of location.

Requirements:

  • Native-level proficiency in English and Korean
  • University degree in an engineering discipline and/or a degree in translation
  • Minimum of 2 years experience in patent translations
  • Ability to work with CAT tools and offer MTPE (Trados Studio)

Our offer:

  • Ongoing feedback on your work to maintain the highest quality
  • Working with the world’s number one Intellectual Property services company
  • Remote, work from home

Application Process:

Please apply to the opportunity with your CV in English language. After CV review and pre-selection, candidates will be asked to complete a translation test and due to the high volume of applications we receive, we will only be able to reply to the shortlisted candidates.

RWS embraces diversity and promotes equal opportunity, we are an Equal Opportunity Employer and prohibit discrimination and harassment of any kind. RWS is committed to the principle of equal employment opportunity for all employees and to providing employees with a work environment free of discrimination and harassment. All employment decisions at RWS are based on business needs, job requirements and individual qualifications, without regard to race, religion, nationality, ethnicity, sex, age, disability or sexual orientation.

Thank you very much for your interest. For any questions related to recruitment, please do not hesitate to contact Maru Ballesteros.

Korean into English - Patent Translators employer: RWS Group

RWS is an exceptional employer, offering freelance Korean into English Patent Translators the chance to collaborate with the world's leading technology brands from the comfort of their own homes. With a strong commitment to employee growth, ongoing feedback, and a diverse work culture, RWS ensures that every team member can thrive in a supportive environment while contributing to high-quality patent translations across various fields. Join us and be part of a globally recognised company that values innovation, inclusivity, and professional development.
R

Contact Detail:

RWS Group Recruiting Team

StudySmarter Expert Advice 🤫

We think this is how you could land Korean into English - Patent Translators

✨Tip Number 1

Make sure to highlight your experience in patent translations, especially in the fields of chemistry, biochemistry, pharmaceuticals, and telecommunications. Tailor your discussions during any interviews or networking opportunities to showcase your expertise in these areas.

✨Tip Number 2

Familiarise yourself with CAT tools, particularly Trados Studio, as this is a requirement for the role. Consider taking a short online course or tutorial to brush up on your skills if you haven't used these tools recently.

✨Tip Number 3

Network with other professionals in the translation and patent fields. Join relevant online forums or groups where you can connect with others who may have insights or tips about working with RWS or similar companies.

✨Tip Number 4

Prepare for the translation test by practising with sample patent documents. This will help you get comfortable with the specific terminology and style used in patent translations, ensuring you perform at your best when the time comes.

We think you need these skills to ace Korean into English - Patent Translators

Native-level proficiency in English and Korean
University degree in an engineering discipline or translation
Minimum of 2 years experience in patent translations
Familiarity with CAT tools (e.g., Trados Studio)
Experience in MTPE (Machine Translation Post-Editing)
Strong understanding of patent terminology
Attention to detail
Excellent written communication skills
Ability to work independently and manage time effectively
Knowledge of chemistry, biochemistry, pharmaceutical, and telecommunications fields
Research skills for accurate translation
Adaptability to different subject matters within Intellectual Property

Some tips for your application 🫡

Tailor Your CV: Make sure your CV highlights your native-level proficiency in both English and Korean, as well as your relevant university degree and experience in patent translations. Emphasise any specific fields you have expertise in, such as chemistry or pharmaceuticals.

Showcase Your Experience: Detail your minimum of 2 years' experience in patent translations. Include examples of past projects or clients, particularly those related to technology or intellectual property, to demonstrate your capability.

Highlight CAT Tool Proficiency: Mention your ability to work with CAT tools, specifically Trados Studio, and any experience with machine translation post-editing (MTPE). This is crucial for the role and will set you apart from other candidates.

Prepare for the Translation Test: Be ready to complete a translation test after your CV review. Brush up on your translation skills and ensure you understand the nuances of patent language in both Korean and English to perform well.

How to prepare for a job interview at RWS Group

✨Showcase Your Language Proficiency

Make sure to demonstrate your native-level proficiency in both English and Korean during the interview. Be prepared to discuss your translation experience and provide examples of your work, especially in patent translations.

✨Highlight Relevant Experience

Emphasise your minimum of 2 years' experience in patent translations, particularly in the fields of chemistry, biochemistry, pharmaceuticals, or telecommunications. Discuss specific projects you've worked on that relate to these areas.

✨Familiarity with CAT Tools

Since the role requires working with CAT tools like Trados Studio, be ready to talk about your experience using these tools. If possible, mention any specific features you find particularly useful in your translation process.

✨Prepare for the Translation Test

As part of the application process, you'll need to complete a translation test. Brush up on your skills and practice translating patent-related documents to ensure you're ready to showcase your abilities effectively.

Korean into English - Patent Translators
RWS Group
R
  • Korean into English - Patent Translators

    Warrington
    Freelance

    Application deadline: 2027-06-05

  • R

    RWS Group

Similar positions in other companies
UK’s top job board for Gen Z
discover-jobs-cta
Discover now
>