Freelance German into English Patent Translator & Proofreader (Remote) in Ashton-under-Lyne
Freelance German into English Patent Translator & Proofreader (Remote)

Freelance German into English Patent Translator & Proofreader (Remote) in Ashton-under-Lyne

Ashton-under-Lyne Freelance 20 - 30 £ / hour (est.) No home office possible
Go Premium
R

At a Glance

  • Tasks: Translate and proofread patents from German to English for innovative tech brands.
  • Company: Join RWS, the leading provider of language and IP services globally.
  • Benefits: Enjoy flexible remote work, ongoing feedback, and collaboration with top brands.
  • Why this job: Make a real impact in global innovation while working from anywhere.
  • Qualifications: Native-level English and German, degree in Chemistry or translation, 2 years patent experience.
  • Other info: Diverse and inclusive workplace with excellent career growth opportunities.

The predicted salary is between 20 - 30 £ per hour.

Join Our Network of Patent Linguists | DE > EN

RWS is expanding its network of expert linguists for long-term collaboration on high-impact patent translation projects. We are currently seeking freelance translators and proofreaders to support ongoing work with some of the world’s most innovative technology brands.

We are particularly interested in linguists with subject-matter expertise in Chemistry, though we also welcome professionals with experience in other technical patent domains. This freelance opportunity allows you to contribute to impactful projects that support global innovation while working flexibly from anywhere.

If you have solid experience in patent translation, a passion for precision, and strong communication skills, we’d love to hear from you.

Job Type: Freelance Collaboration.

Requirements:

  • Native-level proficiency in English and German
  • University degree in Chemistry or engineering discipline and/or a degree in translation
  • At least 2 years of experience in patent translation
  • Familiarity with CAT tools, especially Trados Studio

Our offer:

  • Ongoing feedback on your work to maintain the highest quality
  • Working with the world’s number one Intellectual Property services company
  • Fully remote setup, enjoy the flexibility of working from home

Application Process:

Please apply to the opportunity with your CV in English language. After CV review and pre-selection, candidates will be asked to complete a translation test and due to the high volume of applications we receive, we will only be able to reply to the shortlisted candidates.

RWS embraces diversity and promotes equal opportunity, we are an Equal Opportunity Employer and prohibit discrimination and harassment of any kind. RWS is committed to the principle of equal employment opportunity for all employees and to providing employees with a work environment free of discrimination and harassment.

Thank you very much for your interest. For any questions related to recruitment, please do not hesitate to contact Maru Ballesteros (mballesteros@rws.com).

Freelance German into English Patent Translator & Proofreader (Remote) in Ashton-under-Lyne employer: RWS Group

RWS is an exceptional employer, offering freelance linguists the chance to work on high-impact patent translation projects for some of the world's most innovative technology brands. With a fully remote setup, you can enjoy the flexibility of working from home while receiving ongoing feedback to ensure the highest quality in your work. Join a diverse and inclusive team that values your expertise and supports your professional growth in a dynamic and rewarding environment.
R

Contact Detail:

RWS Group Recruiting Team

StudySmarter Expert Advice 🤫

We think this is how you could land Freelance German into English Patent Translator & Proofreader (Remote) in Ashton-under-Lyne

✨Tip Number 1

Make sure your CV is tailored to highlight your experience in patent translation and any relevant technical expertise. We want to see how your skills align with the needs of RWS, so don’t be shy about showcasing your achievements!

✨Tip Number 2

Prepare for the translation test by brushing up on your CAT tools, especially Trados Studio. Familiarity with these tools can really set you apart, and we know that practice makes perfect!

✨Tip Number 3

Network with other professionals in the field. Join forums or groups related to patent translation where you can share insights and tips. We’re all about collaboration, and who knows? You might find a mentor or even a future colleague!

✨Tip Number 4

Don’t forget to apply through our website! It’s the best way to ensure your application gets seen by the right people. Plus, it shows you’re serious about joining our team at RWS!

We think you need these skills to ace Freelance German into English Patent Translator & Proofreader (Remote) in Ashton-under-Lyne

Native-level proficiency in English
Native-level proficiency in German
University degree in Chemistry or engineering discipline
Degree in translation
At least 2 years of experience in patent translation
Familiarity with CAT tools
Experience with Trados Studio
Strong communication skills
Attention to detail
Passion for precision

Some tips for your application 🫡

Craft a Stellar CV: Your CV is your first impression, so make it count! Highlight your experience in patent translation and any relevant qualifications, especially in Chemistry or engineering. Tailor it to show how your skills align with what we’re looking for.

Showcase Your Expertise: Don’t just list your experience; tell us about it! Include specific projects or achievements that demonstrate your proficiency in patent translation. This helps us see the value you can bring to our team.

Be Clear and Concise: When writing your application, clarity is key. Use straightforward language and avoid jargon unless necessary. We want to understand your qualifications without wading through fluff!

Apply Through Our Website: We encourage you to apply directly through our website. It’s the best way to ensure your application gets into the right hands. Plus, you’ll find all the info you need about the role and our company there!

How to prepare for a job interview at RWS Group

✨Know Your Stuff

Make sure you brush up on your knowledge of patent translation, especially in Chemistry. Familiarise yourself with common terminology and concepts that might come up during the interview. This will show that you're not just a translator but someone who understands the subject matter.

✨Showcase Your Experience

Prepare to discuss your previous work in patent translation. Have specific examples ready that highlight your skills and how you've tackled challenges in past projects. This will help demonstrate your expertise and make you stand out.

✨Familiarity with Tools

Since familiarity with CAT tools like Trados Studio is a requirement, be ready to talk about your experience with these tools. If you have any tips or tricks for using them effectively, share those too! It shows you're proactive and knowledgeable.

✨Ask Insightful Questions

Prepare some thoughtful questions about the role and the company. This could be about their projects, team dynamics, or how they support their linguists. Asking questions not only shows your interest but also helps you gauge if this is the right fit for you.

Freelance German into English Patent Translator & Proofreader (Remote) in Ashton-under-Lyne
RWS Group
Location: Ashton-under-Lyne
Go Premium

Land your dream job quicker with Premium

You’re marked as a top applicant with our partner companies
Individual CV and cover letter feedback including tailoring to specific job roles
Be among the first applications for new jobs with our AI application
1:1 support and career advice from our career coaches
Go Premium

Money-back if you don't land a job in 6-months

R
  • Freelance German into English Patent Translator & Proofreader (Remote) in Ashton-under-Lyne

    Ashton-under-Lyne
    Freelance
    20 - 30 £ / hour (est.)
  • R

    RWS Group

    1000+
Similar positions in other companies
UK’s top job board for Gen Z
discover-jobs-cta
Discover now
>