At a Glance
- Tasks: Provide interpreting and translation services for non-English speaking clients in health and council services.
- Company: Royal Greenwich Interpreting Service, committed to community access and diversity.
- Benefits: Competitive salary, flexible hours, and the chance to make a real difference.
- Why this job: Join a diverse team and help bridge language gaps in your community.
- Qualifications: Experience in public service interpreting and a minimum Community Interpreting level 3 qualification.
- Other info: Opportunities available in multiple languages, including Cantonese, Spanish, and more.
The predicted salary is between 26000 - 42000 £ per year.
Sessional Language Interpreters
Royal Borough of Greenwich is seeking experienced interpreters and translators to support residents accessing local health services and council services. The role delivers face‑to‑face language interpretation, British sign language (BSL) interpretation and document translation in a wide range of languages.
Pay and Working Hours
Pay range is advertised by the Council. Actual remuneration will be based on skills and experience. The standard working week is 35 hours unless otherwise stated. Salary details are available on application.
Key Responsibilities
- Deliver professional interpretation and translation services in face‑to‑face settings for council and local health services.
- Interpret for residents across a broad spectrum of languages, including Cantonese, Kurdish, Spanish, Portuguese, Luganda, Oromo, Tamil, Vietnamese and Yoruba.
- Collaborate with health and social care professionals to interpret medical and legal contexts where required.
- Maintain confidential records of interpreting sessions and adhere to Council data protection policies.
- Participate in regular interviews throughout the year as part of the open advertisement process.
Qualifications and Experience
- Recognised qualification in Interpreting and Translation to a minimum level of Community Interpreting Level 3.
- Considerable experience in public service interpreting and translation.
- Experience working with health or social care professionals is desirable; experience in medical and legal interpreting is an advantage.
- Proof of language skills and experience in interpreting services, including evidence of proficiency in the selected languages.
- Full employment history is required. Provide a written explanation of any gaps in employment.
Application Instructions
When applying, state the language(s) you are able to interpret/translate and provide evidence of your language skills and experience in interpreting services. Use the supporting statement section to demonstrate how you meet each point in the Person Specification.
The application is scored according to how well the supporting statement addresses each point on the Person Specification for the role. Candidates will be short‑listed for interview on the extent to which they meet the specific points within the Person Specification.
Diversity Statement
Royal Borough of Greenwich values the diversity of its community and aims to have a workforce that reflects this. We therefore encourage applications from all sections of the community.
High Volume Applications
Royal Borough of Greenwich reserves the right to close any vacancy earlier than the advertised closing date should there be a high volume of applications received.
Advert Close
All vacancies close at midnight unless otherwise stated.
Location
London, England, United Kingdom
#J-18808-Ljbffr
Sessional Language Interpreters employer: Royal Borough Of Greenwich
Contact Detail:
Royal Borough Of Greenwich Recruiting Team
StudySmarter Expert Advice 🤫
We think this is how you could land Sessional Language Interpreters
✨Tip Number 1
Network like a pro! Reach out to your contacts in the interpreting field and let them know you're on the lookout for opportunities. You never know who might have a lead or can put in a good word for you.
✨Tip Number 2
Practice your pitch! When you get the chance to meet potential employers, be ready to explain your skills and experience clearly and confidently. Tailor your pitch to highlight your expertise in the languages they need.
✨Tip Number 3
Stay updated on industry trends! Follow relevant news and join forums related to interpreting and translation. This will not only boost your knowledge but also give you talking points during interviews.
✨Tip Number 4
Apply through our website! It’s the best way to ensure your application gets noticed. Make sure to clearly state the languages you can interpret and any relevant experience you have in health or social care.
We think you need these skills to ace Sessional Language Interpreters
Some tips for your application 🫡
Be Clear About Your Languages: Make sure to clearly state the languages you can interpret or translate in your application. This helps us understand your skills right from the start!
Show Off Your Experience: Don’t hold back on detailing your experience in public service interpreting and translation. We want to see how your background aligns with the role, especially in health or social care.
Address Employment Gaps: If you've got any gaps in your employment history, be sure to explain them in your application. A little context goes a long way in helping us understand your journey.
Apply Through Our Website: We encourage you to apply through our website for a smoother process. It’s the best way to ensure your application gets to us without any hiccups!
How to prepare for a job interview at Royal Borough Of Greenwich
✨Know Your Languages
Make sure you clearly state the languages you can interpret or translate during your interview. Be prepared to discuss your proficiency in these languages and provide examples of your experience in interpreting services.
✨Showcase Your Experience
Highlight your background in public service interpreting and any relevant qualifications, especially if you have experience in health or social care settings. Bring along any certificates or documentation that can back up your claims.
✨Understand the Role
Familiarise yourself with the responsibilities of a Sessional Language Interpreter at RGIS. Be ready to explain how you would handle specific scenarios, such as face-to-face interpreting or BSL interpreting, to demonstrate your understanding of the role.
✨Embrace Diversity
RGIS values diversity, so be prepared to discuss how your unique background and experiences can contribute to their mission. Show enthusiasm for working with a diverse range of clients and how you can help bridge communication gaps.