At a Glance
- Tasks: Translate exciting TV programme information from English to Italian for global clients.
- Company: Join a leading translation company with a focus on media and entertainment.
- Benefits: Flexible working hours, work from anywhere, and ongoing projects.
- Why this job: Be part of the media world and make your mark in translations.
- Qualifications: Native Italian speaker with relevant translation qualifications and media experience.
- Other info: Great opportunity for freelancers looking to balance work and life.
The predicted salary is between 13 - 16 £ per hour.
Global Listings is a world-leader in TRANSLATIONS, specialising in TV programme information, translating TV synopses on behalf of TV companies on a worldwide basis. We operate in countries worldwide, in languages and across time zones.
We are currently recruiting freelance translators to translate from English into Italian for multiple high-profile TV clients. Please contact us if you would be interested in future collaboration and if you meet the following criteria:
- Native speaker
- Relevant translation qualifications/memberships of professional translation companies
- Strong list of previous clients
- Experience in translation of media texts – ideally TV related
The work would be daily and monthly. You can choose how often or how little you work; we offer very flexible working conditions.
To apply please submit your CV and details using the online form: (HIDDEN) (link also available on Global Listings website Careers page). We look forward to hearing from you.
Global Listings Limited
Expert Italian Translators Required: Ongoing Projects employer: ProZ.com
Contact Detail:
ProZ.com Recruiting Team
StudySmarter Expert Advice 🤫
We think this is how you could land Expert Italian Translators Required: Ongoing Projects
✨Tip Number 1
Network like a pro! Reach out to fellow translators and industry contacts on LinkedIn or other platforms. You never know who might have a lead on a project that’s perfect for you.
✨Tip Number 2
Showcase your skills! Create a portfolio that highlights your best translation work, especially in media texts. This will help potential clients see what you can bring to the table.
✨Tip Number 3
Stay active in translation communities. Join forums or social media groups where translators hang out. Sharing tips and experiences can lead to job opportunities and collaborations.
✨Tip Number 4
Don’t forget to apply through our website! It’s the easiest way to get your application noticed. Plus, we love seeing fresh talent eager to join our team!
We think you need these skills to ace Expert Italian Translators Required: Ongoing Projects
Some tips for your application 🫡
Show Off Your Skills: Make sure your CV highlights your translation qualifications and any relevant memberships. We want to see what makes you a standout translator, so don’t hold back!
Tailor Your Application: When applying, customise your CV and cover letter to reflect your experience with media texts, especially TV-related content. This will help us see how you fit into our projects.
Keep It Professional: Even though we’re all about flexibility, your application should still be polished and professional. Double-check for any typos or errors before hitting send!
Apply Through Our Website: Don’t forget to submit your application via our online form on the Global Listings website. It’s the easiest way for us to keep track of your application and get back to you!
How to prepare for a job interview at ProZ.com
✨Know Your Stuff
Make sure you brush up on your translation skills, especially in media texts. Familiarise yourself with TV programme terminology and recent trends in the industry. This will show that you're not just a translator, but someone who understands the context of what they're translating.
✨Showcase Your Experience
Prepare a portfolio of your previous work, especially any TV-related translations. Highlight your relevant qualifications and memberships in professional translation organisations. This will help demonstrate your credibility and expertise to the interviewers.
✨Be Ready for Scenario Questions
Expect questions about how you would handle specific translation challenges, such as cultural nuances or tight deadlines. Think of examples from your past experiences where you successfully navigated similar situations, and be ready to share them.
✨Ask Insightful Questions
At the end of the interview, don’t forget to ask questions about the projects you'll be working on. Inquire about the types of TV shows they focus on and their expectations for translators. This shows your genuine interest in the role and helps you gauge if it's the right fit for you.