Localisation Associate (Japanese speaking) - Relocation to Athens, Greece

Localisation Associate (Japanese speaking) - Relocation to Athens, Greece

Full-Time 30000 - 40000 € / year (est.) No home office possible
P

At a Glance

  • Tasks: Manage translation projects from English to Japanese, ensuring quality and efficiency.
  • Company: Join PeopleCert, a dynamic and international company based in Athens, Greece.
  • Benefits: Competitive pay, relocation package, free certifications, and a fun work environment.
  • Other info: Great opportunities for personal and professional growth in a supportive team.
  • Why this job: Make an impact in localisation while enjoying a vibrant culture in Athens.
  • Qualifications: Fluent in Japanese and English with translation experience; CAT tools knowledge is a plus.

The predicted salary is between 30000 - 40000 € per year.

PeopleCert is hiring a Localisation Associate to manage the end-to-end translation of Business and IT products from English into Japanese, including assets such as official books, exams, and training materials. The role is based in Athens, Greece and requires relocation.

Responsibilities

  • Create, manage, and implement translation projects within XTM TMS, ensuring deadlines, budgets, and quality standards are met while working closely with the Enterprise Project Manager.
  • Identify and implement AI tools (machine translation, language models) to improve workflow efficiency, reduce manual tasks, and maintain high-quality outputs.
  • Responsible for translation efforts for a variety of content types from English into Japanese, ensuring consistency and quality across all products, while working closely with content teams.
  • Perform file alignments, update and maintain translation memories, and prepare files for translation to ensure efficient use of resources and content reusability.
  • Source, onboard, and manage external translators, Language Service Providers, and SMEs, building strong working relationships to ensure timely and high-quality delivery.
  • Provide clear and concise briefings to ensure suppliers understand project scope, deliverables, and expectations.
  • Conduct rigorous quality checks on translated materials to ensure accuracy, cultural relevance, and technical precision, while working closely with the Localisation Lead to uphold PeopleCert quality standards.
  • Act as the central point of communication for feedback, proactively addressing issues and escalating them to the Localisation Lead and Enterprise Project Manager when needed.
  • Ensure all administrative duties, including file management, reporting, and supplier communications, are handled accurately and on time, while collaborating closely with internal teams to ensure smooth project workflows.

Qualifications

  • Native or equivalent fluency in Japanese and English (LanguageCert C2 LTE or C2 IESOL certificate would be a plus), with strong translation skills from English into Japanese.
  • Experience working in a Language Service Provider environment or a translation function, focusing on managing translation or localization projects from English into Japanese.
  • Experience in the professional education sector is preferred.
  • Academic background in Translation Studies is a plus.
  • Proven ability to manage multiple projects concurrently while meeting time and budget requirements, working closely with cross-functional teams to achieve project goals.
  • Proficiency with CAT tools, Machine Translation, and TMS (experience with XTM is advantageous).
  • Experience handling various file formats (MS Office, InDesign, etc.) with a solid understanding of file engineering within localization context.
  • ECDL Advanced level certification is desirable.
  • Excellent communication, prioritization, and organizational skills, with the ability to build successful relationships with external suppliers and internal teams to ensure timely delivery.
  • Proactive, detail oriented, and capable of working independently with minimal supervision, while collaborating closely with relevant stakeholders.

Benefits

  • Competitive remuneration package.
  • International, dynamic, and fun work environment.
  • Two free vouchers for all PeopleCert certifications per year for all employees.
  • Complimentary coffee and tea on premises.
  • Extensive learning experience using best practices in a global environment.
  • Continuous personal and professional development.
  • Relocation package.

All applications will be treated with strict confidentiality.

Localisation Associate (Japanese speaking) - Relocation to Athens, Greece employer: PeopleCert

PeopleCert is an exceptional employer, offering a vibrant and dynamic work environment in Athens, Greece, where you can thrive as a Localisation Associate. With a strong focus on employee growth, we provide extensive learning opportunities, competitive remuneration, and a supportive culture that values collaboration and innovation. Our commitment to your professional development is evident through our generous benefits, including free certification vouchers and a comprehensive relocation package, making this an ideal place for those seeking meaningful and rewarding employment.

P

Contact Detail:

PeopleCert Recruiting Team

StudySmarter Expert Advice🤫

We think this is how you could land Localisation Associate (Japanese speaking) - Relocation to Athens, Greece

Tip Number 1

Network like a pro! Reach out to people in the localisation and translation industry, especially those who have experience with Japanese. Use platforms like LinkedIn to connect and engage with professionals; you never know who might have a lead on your dream job!

Tip Number 2

Show off your skills! Create a portfolio showcasing your translation projects, especially those related to business and IT. This will give potential employers a taste of your work and demonstrate your expertise in managing translation projects.

Tip Number 3

Prepare for interviews by brushing up on your knowledge of CAT tools and TMS, particularly XTM. Be ready to discuss how you've used these tools in past projects and how they can improve workflow efficiency—this is key for the role!

Tip Number 4

Don’t forget to apply through our website! It’s the best way to ensure your application gets seen. Plus, it shows you’re genuinely interested in joining our team at PeopleCert and relocating to Athens!

We think you need these skills to ace Localisation Associate (Japanese speaking) - Relocation to Athens, Greece

Fluency in Japanese and English
Translation Skills
Project Management
XTM TMS
AI Tools Implementation
Quality Assurance
File Alignment

Some tips for your application 🫡

Tailor Your Application:Make sure to customise your CV and cover letter for the Localisation Associate role. Highlight your translation experience and any relevant projects you've managed, especially those involving Japanese and English.

Show Off Your Skills:Don’t forget to mention your proficiency with CAT tools and any experience you have with TMS like XTM. We want to see how you can bring efficiency to our translation projects!

Be Clear and Concise:When writing your application, keep it straightforward. Use clear language to describe your past experiences and how they relate to the responsibilities of the role. We appreciate a well-structured application!

Apply Through Our Website:For the best chance of success, make sure to submit your application through our website. It’s the easiest way for us to review your details and get back to you quickly!

How to prepare for a job interview at PeopleCert

Know Your Stuff

Make sure you brush up on your translation skills and the specific tools mentioned in the job description, like XTM TMS. Familiarise yourself with CAT tools and machine translation, as these will likely come up during the interview.

Showcase Your Experience

Prepare examples from your past work that highlight your ability to manage translation projects. Be ready to discuss how you've handled tight deadlines and budgets while ensuring quality, especially in a Language Service Provider environment.

Cultural Nuances Matter

Since this role involves translating materials into Japanese, be prepared to discuss how you ensure cultural relevance and accuracy in your translations. This could involve sharing specific challenges you've faced and how you overcame them.

Communication is Key

Demonstrate your communication skills by explaining how you’ve built relationships with external suppliers and internal teams. Highlight any experiences where you had to provide clear briefings or address issues proactively, as this will show your ability to collaborate effectively.