Multilingual Transcription QA Specialist - Sprint

Multilingual Transcription QA Specialist - Sprint

Freelance 20000 - 30000 £ / year (est.) Working from home possible
O

At a Glance

  • Tasks: Evaluate call quality and transcribe audio with precision in multiple languages.
  • Company: Join Obsidian, a dynamic company focused on multilingual projects.
  • Benefits: Flexible hours, competitive pay, and the chance to work on exciting projects.
  • Other info: Short-term commitment of 2–4 weeks with potential for future opportunities.
  • Why this job: Make an impact by ensuring high-quality communication across languages.
  • Qualifications: Native fluency in required languages and experience in data annotation preferred.

The predicted salary is between 20000 - 30000 £ per year.

Obsidian is launching a new multilingual evaluation sprint looking for contractors for call evaluation and transcription tasks. This fast‑moving project emphasizes quality and consistency and requires native fluency in listed languages.

The role involves evaluating call quality based on pronunciation and prosody, alongside accurate transcription tasks. A commitment of consistent hours over a short duration (2–4 weeks) is expected, and prior experience in data annotation is preferred.

Multilingual Transcription QA Specialist - Sprint employer: Obsidian

At Obsidian, we pride ourselves on fostering a dynamic and inclusive work culture that values quality and consistency in every project. As a Multilingual Transcription QA Specialist, you will have the opportunity to contribute to exciting multilingual evaluation sprints while enjoying flexible working hours and the chance to enhance your skills in data annotation. Our commitment to employee growth and development ensures that you will find meaningful and rewarding employment in a supportive environment.

O

Contact Details:

Obsidian Recruitment Team

StudySmarter Expert Advice🤫

We think this is how you could land Multilingual Transcription QA Specialist - Sprint

Tip Number 1

Get familiar with the specific languages and dialects required for the role. Brush up on your pronunciation and prosody skills, as these will be key in evaluating call quality.

Tip Number 2

Network with others in the transcription and QA field. Join relevant online communities or forums where you can share experiences and tips, and maybe even find leads on job opportunities.

Tip Number 3

Practice your transcription skills regularly. Use sample audio clips to hone your accuracy and speed, which will help you stand out when applying for the role.

Tip Number 4

Apply through our website! We make it easy for you to submit your application and showcase your skills. Plus, we love seeing candidates who are proactive about their job search.

We think you need these skills to ace Multilingual Transcription QA Specialist - Sprint

Native Fluency in Listed Languages
Call Evaluation
Transcription Skills
Pronunciation Assessment
Prosody Evaluation
Attention to Detail
Quality Assurance

Some tips for your application 🫡

Show Off Your Language Skills:Make sure to highlight your native fluency in the languages listed in the job description. We want to see how well you can evaluate call quality and handle transcription tasks, so don’t hold back on showcasing your linguistic prowess!

Emphasise Your Experience:If you've got prior experience in data annotation or similar roles, let us know! We love seeing how your background aligns with what we’re looking for, so include specific examples that demonstrate your skills.

Be Clear and Concise:When writing your application, keep it straightforward and to the point. We appreciate clarity, so avoid fluff and focus on what makes you a great fit for this fast-moving project.

Apply Through Our Website:Don’t forget to submit your application through our website! It’s the best way for us to receive your details and ensures you’re considered for the role. We can’t wait to hear from you!

How to prepare for a job interview at Obsidian

Know Your Languages Inside Out

Make sure you brush up on your language skills before the interview. Since the role requires native fluency, be prepared to demonstrate your pronunciation and prosody in a conversational setting. Practising with a friend or recording yourself can help you identify areas for improvement.

Familiarise Yourself with Call Evaluation Criteria

Understand what makes a call quality evaluation successful. Research common metrics used in call evaluations and think about how you would assess pronunciation and prosody. This will show the interviewer that you’re not just fluent but also knowledgeable about the evaluation process.

Highlight Relevant Experience

If you have prior experience in data annotation or transcription, make sure to bring it up during the interview. Prepare specific examples of your work that demonstrate your attention to detail and commitment to quality. This will help you stand out as a candidate who understands the importance of consistency.

Show Your Commitment

Since this project requires consistent hours over a short duration, express your willingness to commit to the schedule. Be honest about your availability and readiness to dive into the project. Showing enthusiasm for the role can go a long way in making a positive impression.