At a Glance
- Tasks: Interpret and translate in various settings, ensuring accurate communication.
- Company: Join a supportive team dedicated to community engagement and professional growth.
- Benefits: Competitive salary, pension scheme, CPD courses, and fun staff outings.
- Other info: Flexible working hours and opportunities for personal development.
- Why this job: Make a real difference by bridging language gaps in vital sectors.
- Qualifications: Fluency in English and Bengali, with relevant interpreting qualifications and experience.
The predicted salary is between 30000 - 40000 £ per year.
SALARY: Competitive Monthly Salary + Mileage Pay
Main Requirements:
- Interpreters must possess a full UK driver’s license and have access to their own vehicle.
- Successful candidates must be able to provide a current, valid Enhanced CRB clearance.
- References to verify interpreting and translation experience.
- You are required to be fluent in English and culturally competent and fluent in your native language(s).
Role of an Interpreter & Translator:
Consecutive Interpretation is required in this role with the interpreter in close proximity to the speaker converting one language to another. Everything that is said must be interpreted in the manner said with nothing left out and nothing added. Translators are needed in a variety of industries to work across a range of documents including scientific, legal and literary with the translator ensuring the original meaning is conveyed as accurately as possible. An excellent command of two or more languages is generally required.
Interpretation responsibilities:
- Interpreters will only be allowed to interpret in their native language.
- Be able to comfortably interpret in the following settings, including but not limited to; Mental Health Settings, GP Practices, Hospitals, Dental Practices, Police Settings, Court / Criminal Justice Proceedings, Local Authorities, Schools, Councils, Solicitors, education, health and social services sectors.
- Interpret verbal communications in real time into another language with careful attention to context, meaning, tone and technical wording.
- Consult reference works to keep up to date with terminology and acquire specialist knowledge when needed to ensure clarity of translation, particularly when conflicting meanings occur.
- Interpreters must attend booked assignments and will be required to drive themselves to and from assignments.
- Adhere to high standards of professional behaviour, maintain confidentiality and keep to the Interpreter Code of Conduct(s) set out by the NRPSI, IOL, ATC and ITI.
- Work on projects such as community engagement and outreach, obtaining and collating feedback.
Requirements:
- Interpreters should have qualifications in one of the following: MA in Interpreting / Translation / Linguistics, BA in Interpreting / Translation / Linguistics, DPSI – Diploma in Public Services Interpreting, Community Interpreting Certificate – Level 3, Other equivalent UK & overseas interpreting qualifications.
- The successful applicant must have a minimum of one year’s professional experience, references required to verify professional experience.
- The successful applicant must have a minimum of 200 hours previous experience working as an Interpreter, ideally within the public sector.
- Have at least two references for previous completed projects relating to their professional translation specialism i.e. medical, legal etc.
Other key competencies include:
- Dedication, reliability and confidentiality.
- An in-depth knowledge of the culture/s relating to the languages you will be translating.
- Subject matter expertise plus knowledge of relevant communities.
- Knowledge of current affairs, politics, cultures and customs relating to the non-English language you will be using.
- Knowledge and adherence to Ethnic Health office procedures.
- Recognise Equality and Diversity and the importance of human rights with dignity and respect. Act in accordance with legislation, policies and procedures.
- Understanding and ability to work within the Language Empire Code of Conduct.
Benefits:
- Fixed Monthly Salary.
- Employment / Statutory Benefits.
- Pension Scheme.
- Occupational Health & Well Being Services.
CONTINUED PROFESSIONAL DEVELOPMENT & TRAINING:
- Access to over 36 CPD Courses.
- Access to further qualifications.
- Paid professional body memberships.
- Gain additional skills from working within an office environment.
- Ability to develop strong professional working relationships both within the office, and with customer organisations.
- Industry Knowledge – sector specific training.
ADDED VALUE BENEFITS:
- Opportunity to take part in company funded recreational activities.
- Monthly staff outings.
- Health Care – Immunisations etc.
- Free Parking.
- Perk Box Reward and Recognition Schemes.
- Birthday Vouchers.
- Fixed or Flexible Working hours.
Full time Bengali Interpreter & Translator employer: MILLENNIUM TRANSLATIONS
Contact Detail:
MILLENNIUM TRANSLATIONS Recruiting Team
StudySmarter Expert Advice 🤫
We think this is how you could land Full time Bengali Interpreter & Translator
✨Tip Number 1
Get your networking game on! Connect with professionals in the interpreting and translation field through LinkedIn or local meetups. We can’t stress enough how valuable personal connections can be when it comes to landing that dream job.
✨Tip Number 2
Practice your interpretation skills in real-life scenarios. Whether it's volunteering at community events or helping out friends, the more you practice, the more confident you'll become. Plus, it’s a great way to build your portfolio!
✨Tip Number 3
Don’t forget to brush up on your cultural knowledge! Being culturally competent is key in this role. Stay updated on current affairs and cultural nuances related to the languages you work with – it’ll make a huge difference in your interpretations.
✨Tip Number 4
Apply directly through our website! It’s the best way to ensure your application gets seen by the right people. Plus, we love seeing candidates who are proactive and eager to join our team!
We think you need these skills to ace Full time Bengali Interpreter & Translator
Some tips for your application 🫡
Show Off Your Language Skills: Make sure to highlight your fluency in both English and Bengali. We want to see how well you can navigate between languages, so include examples of your interpreting and translation experience that showcase your skills.
Tailor Your Application: Don’t just send a generic application! Take the time to tailor your CV and cover letter to match the job description. Mention specific experiences that relate to the role of an interpreter and translator, especially in settings like healthcare or legal.
Provide Solid References: We need to verify your experience, so make sure to include references who can vouch for your interpreting and translation work. Choose people who know your skills well and can speak to your professionalism and reliability.
Apply Through Our Website: To make sure your application gets to us quickly, apply directly through our website. It’s the easiest way for us to keep track of your application and get back to you as soon as possible!
How to prepare for a job interview at MILLENNIUM TRANSLATIONS
✨Know Your Languages Inside Out
Make sure you’re fluent in both English and Bengali, as well as any other languages you might be using. Brush up on technical terminology related to the fields you’ll be interpreting in, like medical or legal terms, so you can demonstrate your expertise during the interview.
✨Showcase Your Experience
Prepare to discuss your previous interpreting and translation experiences in detail. Bring along references that can vouch for your skills and professionalism. Highlight specific projects where you’ve successfully interpreted in challenging settings, as this will show your capability and reliability.
✨Understand the Role's Requirements
Familiarise yourself with the responsibilities of an interpreter and translator, especially the importance of maintaining confidentiality and adhering to the Interpreter Code of Conduct. Be ready to explain how you would handle real-time interpretation and ensure accuracy in your translations.
✨Demonstrate Cultural Competence
Cultural understanding is key in this role. Be prepared to discuss your knowledge of the cultures related to the languages you’ll be working with. This could include current affairs, customs, and community issues, which will show that you’re not just a language expert but also culturally aware.