Full time Arabic Interpreter & Translator in Leeds
Full time Arabic Interpreter & Translator

Full time Arabic Interpreter & Translator in Leeds

Leeds Full-Time 30000 - 42000 £ / year (est.) No home office possible
Go Premium
M

At a Glance

  • Tasks: Interpret and translate in various settings, ensuring accurate communication across languages.
  • Company: Join a supportive team dedicated to bridging language barriers.
  • Benefits: Competitive salary, pension scheme, and access to professional development courses.
  • Other info: Enjoy company-funded recreational activities and a dynamic work environment.
  • Why this job: Make a real difference in communities while enhancing your language skills.
  • Qualifications: Fluency in Arabic and English, with relevant interpreting qualifications and experience.

The predicted salary is between 30000 - 42000 £ per year.

SALARY: Competitive Monthly Salary + Mileage Pay

Main Requirements

  • Interpreters must possess a full UK driver’s license and have access to their own vehicle.
  • Successful candidates must be able to provide a current, valid Enhanced CRB clearance.
  • References to verify interpreting and translation experience.
  • You are required to be fluent in English and culturally competent and fluent in your native language(s).

Role of an Interpreter & Translator

Consecutive Interpretation is required in this role with the interpreter in close proximity to the speaker converting one language to another. Everything that is said must be interpreted in the manner said with nothing left out and nothing added. Translators are needed in a variety of industries to work across a range of documents including scientific, legal and literary with the translator ensuring the original meaning is conveyed as accurately as possible. An excellent command of two or more languages is generally required.

Interpretation responsibilities

  • Interpreters will only be allowed to interpret in their native language.
  • Be able to comfortably interpret in the following settings, including but not limited to; Mental Health Settings, GP Practices, Hospitals, Dental Practices, Police Settings, Court / Criminal Justice Proceedings, Local Authorities, Schools, Councils, Solicitors, education, health and social services sectors.
  • Interpret verbal communications in real time into another language with careful attention to context, meaning, tone and technical wording.
  • Consult reference works to keep up to date with terminology and acquire specialist knowledge when needed to ensure clarity of translation, particularly when conflicting meanings occur.
  • Interpreters must attend booked assignments and will be required to drive themselves to and from assignments.
  • Adhere to high standards of professional behaviour, maintain confidentiality and keep to the Interpreter Code of Conduct(s) set out by the NRPSI, IOL, ATC and ITI.
  • Work on projects such as community engagement and outreach, obtaining and collating feedback.

Qualifications

  • Interpreters should have qualifications in one of the following:
  • MA in Interpreting / Translation / Linguistics
  • BA in Interpreting / Translation / Linguistics
  • DPSI – Diploma in Public Services Interpreting
  • Community Interpreting Certificate – Level 3
  • Other equivalent UK & overseas interpreting qualifications

INTERPRETING

  • The successful applicant must have a minimum of one year’s professional experience, references required to verify professional experience.
  • The successful applicant must have a minimum of 200 hours previous experience working as an Interpreter, ideally within the public sector.
  • Have at least two references for previous completed projects relating to their professional translation specialism i.e. medical, legal etc.

Other key competencies include:

  • Dedication, reliability and confidentiality.
  • An in-depth knowledge of the culture/s relating to the languages you will be translating.
  • Subject matter expertise plus knowledge of relevant communities.
  • Knowledge of current affairs, politics, cultures and customs relating to the non-English language you will be using.
  • Knowledge and adherence to Ethnic Health office procedures.
  • Recognise Equality and Diversity and the importance of human rights with dignity and respect.
  • Act in accordance with legislation, policies and procedures.
  • Understanding and ability to work within the Language Empire Code of Conduct.

Benefits

  • Fixed Monthly Salary
  • Employment / Statutory Benefits
  • Pension Scheme
  • Occupational Health & Well Being Services

CONTINUED PROFESSIONAL DEVELOPMENT & TRAINING

  • Access to over 36 CPD Courses
  • Access to further qualifications
  • Paid professional body memberships
  • Gain additional skills from working within an office environment
  • Ability to develop strong professional working relationships both within the office, and with customer organisations
  • Industry Knowledge – sector specific training

ADDED VALUE BENEFITS

  • Opportunity to take part in company funded recreational activities

Full time Arabic Interpreter & Translator in Leeds employer: MILLENNIUM TRANSLATIONS LTD

As a Full-time Arabic Interpreter & Translator, you will join a supportive and dynamic work culture that prioritises professional development and employee well-being. With access to over 36 CPD courses and opportunities for further qualifications, you can enhance your skills while enjoying a competitive salary and additional benefits such as a pension scheme and occupational health services. Our commitment to fostering strong professional relationships and promoting equality and diversity makes us an excellent employer in the interpreting and translation sector.
M

Contact Detail:

MILLENNIUM TRANSLATIONS LTD Recruiting Team

StudySmarter Expert Advice 🤫

We think this is how you could land Full time Arabic Interpreter & Translator in Leeds

✨Tip Number 1

Network like a pro! Reach out to fellow interpreters and translators on LinkedIn or local meetups. They might know of opportunities that aren't advertised yet.

✨Tip Number 2

Practice your interpretation skills in real-life scenarios. Volunteer at community events or offer your services to non-profits. This not only builds your experience but also expands your network.

✨Tip Number 3

Stay updated with industry trends and terminology. Follow relevant blogs, podcasts, or forums. This will help you sound knowledgeable during interviews and show your commitment to the field.

✨Tip Number 4

Apply through our website for the best chance at landing that dream job! We love seeing candidates who are proactive and passionate about their work.

We think you need these skills to ace Full time Arabic Interpreter & Translator in Leeds

Fluency in Arabic and English
Cultural Competence
Consecutive Interpretation
Attention to Context and Meaning
Technical Vocabulary Knowledge
Professional Experience in Interpreting
Confidentiality Adherence
Knowledge of Legal and Medical Terminology
Dedication and Reliability
Understanding of Equality and Diversity
Knowledge of Current Affairs and Customs
Ability to Work within Code of Conduct
Driving License and Vehicle Access
Reference Management

Some tips for your application 🫡

Show Off Your Language Skills: Make sure to highlight your fluency in both English and Arabic. We want to see how well you can navigate between languages, so include examples of your interpreting and translation experience that showcase your skills.

Tailor Your CV and Cover Letter: Don’t just send a generic CV! Tailor it to the role by emphasising your relevant qualifications and experience. We love seeing candidates who take the time to connect their background with what we’re looking for.

Provide Solid References: Since we require references to verify your interpreting and translation experience, make sure to choose people who can vouch for your skills. Let them know they might be contacted, so they’re prepared to give you a glowing recommendation!

Apply Through Our Website: We encourage you to apply directly through our website. It’s the best way to ensure your application gets into our hands quickly and efficiently. Plus, it shows us you’re keen on joining the StudySmarter team!

How to prepare for a job interview at MILLENNIUM TRANSLATIONS LTD

✨Know Your Languages Inside Out

Make sure you’re not just fluent in Arabic and English, but also familiar with the cultural nuances and specific terminology used in various settings like healthcare or legal contexts. Brush up on any relevant jargon that might come up during the interview.

✨Showcase Your Experience

Prepare to discuss your previous interpreting and translation experiences in detail. Have examples ready that highlight your ability to handle different scenarios, especially in mental health or legal settings. References are key, so ensure you have them lined up!

✨Demonstrate Professionalism

Familiarise yourself with the Interpreter Code of Conduct and be ready to discuss how you maintain confidentiality and professionalism in your work. This shows you take the role seriously and understand the ethical responsibilities involved.

✨Be Ready for Real-Time Interpretation

Practice interpreting short passages in real-time before your interview. This will help you feel more confident and prepared if they ask you to demonstrate your skills on the spot. It’s all about showing you can think on your feet!

Full time Arabic Interpreter & Translator in Leeds
MILLENNIUM TRANSLATIONS LTD
Location: Leeds
Go Premium

Land your dream job quicker with Premium

You’re marked as a top applicant with our partner companies
Individual CV and cover letter feedback including tailoring to specific job roles
Be among the first applications for new jobs with our AI application
1:1 support and career advice from our career coaches
Go Premium

Money-back if you don't land a job in 6-months

>