Finance Translation & Glossary Specialist

Finance Translation & Glossary Specialist

Full-Time 30000 - 40000 £ / year (est.) Home office (partial)
Localizationacademy

At a Glance

  • Tasks: Review, translate, and edit documents while maintaining the corporate glossary.
  • Company: Join Localizationacademy, a collaborative workplace in Edinburgh.
  • Benefits: Enjoy hybrid working arrangements for a balanced lifestyle.
  • Other info: Be part of a supportive team with growth opportunities.
  • Why this job: Make an impact in finance translation and enhance your skills.
  • Qualifications: Native English speaker with a translation degree and banking content experience.

The predicted salary is between 30000 - 40000 £ per year.

Localizationacademy is hiring an English language services specialist for its Edinburgh office. This role involves reviewing, translating, and editing documents, maintaining the corporate glossary, and coordinating translation requests.

The ideal candidate is a native English speaker with a translation degree and experience in banking content. We offer hybrid working arrangements to support work-life balance within a collaborative culture.

Finance Translation & Glossary Specialist employer: Localizationacademy

At Localizationacademy, we pride ourselves on being an excellent employer by fostering a collaborative culture that values work-life balance through our hybrid working arrangements. Our Edinburgh office offers unique opportunities for professional growth in the field of finance translation, allowing employees to enhance their skills while contributing to meaningful projects in the banking sector.

Localizationacademy

Contact Details:

Localizationacademy Recruitment Team

StudySmarter Expert Advice🤫

We think this is how you could land Finance Translation & Glossary Specialist

Tip Number 1

Network like a pro! Reach out to folks in the finance and translation sectors on LinkedIn. A friendly chat can open doors that a CV just can't.

Tip Number 2

Show off your skills! Prepare a portfolio showcasing your best translation work, especially in banking content. This will give you an edge and demonstrate your expertise.

Tip Number 3

Practice makes perfect! Brush up on your translation skills by working on sample documents or volunteering for projects. The more you practice, the more confident you'll feel during interviews.

Tip Number 4

Apply through our website! It’s the best way to ensure your application gets noticed. Plus, we love seeing candidates who take the initiative to connect directly with us.

We think you need these skills to ace Finance Translation & Glossary Specialist

Translation Skills
Editing Skills
Document Review
Glossary Maintenance
Coordination Skills
Banking Content Knowledge
Native English Proficiency

Some tips for your application 🫡

Tailor Your CV:Make sure your CV highlights your translation experience, especially in banking content. We want to see how your skills match the role, so don’t be shy about showcasing relevant projects!

Craft a Compelling Cover Letter:Your cover letter is your chance to shine! Tell us why you’re passionate about translation and how your background makes you the perfect fit for our team. Keep it engaging and personal.

Showcase Your Language Skills:As a native English speaker, let us know about any additional languages you speak. If you have experience with glossaries or specific terminology in finance, make sure to mention that too!

Apply Through Our Website:We encourage you to apply directly through our website. It’s the best way for us to receive your application and ensures you don’t miss out on any important updates from our team!

How to prepare for a job interview at Localizationacademy

Know Your Translation Stuff

Make sure you brush up on your translation skills, especially in banking content. Familiarise yourself with common terminology and phrases used in the finance sector. This will not only help you answer questions confidently but also show that you're genuinely interested in the role.

Showcase Your Editing Skills

Be prepared to discuss your editing process during the interview. Bring examples of documents you've translated or edited, and be ready to explain how you maintain consistency and accuracy. This will demonstrate your attention to detail and your ability to uphold a corporate glossary.

Understand the Company Culture

Research Localizationacademy and their approach to collaboration and work-life balance. Be ready to share how you can contribute to their culture, especially in a hybrid working environment. Showing that you align with their values can set you apart from other candidates.

Ask Smart Questions

Prepare thoughtful questions about the role and the team you'll be working with. Inquire about their current projects or challenges they face in translation. This shows your enthusiasm for the position and helps you gauge if it's the right fit for you.