At a Glance
- Tasks: Translate military documents from English to Ukrainian with precision and expertise.
- Company: Join Lionbridge, a leader in translation services with a global reach.
- Benefits: Flexible freelance work, access to learning resources, and 24/7 support.
- Why this job: Make a difference in the military sector while honing your translation skills.
- Qualifications: Native English speaker, fluent in Ukrainian, with relevant translation experience.
- Other info: Long-term partnership with diverse projects and opportunities for growth.
Lionbridge is currently looking for English to Ukrainian Freelance Translators based in United Kingdom to join our translation project.
Requirements:
β Native-level command of English
β Fluent knowledge of Ukrainian
β Degree in Translation, Linguistics, or a related field
β At least 2 years of translation experience, preferably in military
β Military/engineering β strong knowledge of industry and terminology is a big plus
β Experience with MT post-editing
β Familiarity with CAT tools
What we bring:
β A long-term freelance partnership that offers the elasticity to adjust according to your needs
β A variety of projects where your efforts define the tone of a top-tier brand in your industry
β Access to our Community Partners\β Learning Platform to expand your knowledge on localization processes and tools
β Around-the-clock support system
Join us today!
If you meet the above criteria and are interested in joining our team, please register on the link:
https://partners.lionbridge.com/WorkwithUs/Introduction?CampaignCode=2025Automotive
Please note that we reserve the right to respond only to the selected applicants.
English to Ukrainian Translator for Military employer: Lionbridge
Contact Detail:
Lionbridge Recruiting Team
StudySmarter Expert Advice π€«
We think this is how you could land English to Ukrainian Translator for Military
β¨Tip Number 1
Network like a pro! Reach out to fellow translators or industry professionals on LinkedIn. Join groups related to translation and military terminology to get your name out there and discover hidden job opportunities.
β¨Tip Number 2
Showcase your skills! Create a portfolio that highlights your best translation work, especially in military contexts. This will give potential employers a taste of what you can do and set you apart from the competition.
β¨Tip Number 3
Prepare for interviews by brushing up on military terminology and translation techniques. Be ready to discuss your experience with CAT tools and MT post-editing, as these are key in our field.
β¨Tip Number 4
Donβt forget to apply through our website! Itβs the best way to ensure your application gets seen. Plus, we love seeing candidates who take the initiative to connect directly with us.
We think you need these skills to ace English to Ukrainian Translator for Military
Some tips for your application π«‘
Show Off Your Language Skills: Make sure to highlight your native-level command of English and fluent knowledge of Ukrainian. We want to see how well you can navigate both languages, so donβt hold back on showcasing your translation prowess!
Highlight Relevant Experience: If you've got experience in military or engineering translation, shout about it! Weβre looking for translators who understand the industry lingo, so make sure to include any relevant projects or roles you've had.
Mention Your Tools: Familiarity with CAT tools and MT post-editing is a big plus for us. If youβve worked with these before, let us know! It shows youβre up-to-date with the latest tech in translation.
Apply Through Our Website: Donβt forget to apply through our website! Itβs the best way for us to receive your application and get you into our system. Plus, it makes everything smoother for both you and us!
How to prepare for a job interview at Lionbridge
β¨Know Your Terminology
Make sure you brush up on military and engineering terminology before the interview. Being able to demonstrate your understanding of specific terms will show that youβre not just a translator, but someone who understands the context and nuances of the field.
β¨Showcase Your Experience
Prepare to discuss your previous translation projects, especially those related to military topics. Highlight any challenges you faced and how you overcame them. This will help the interviewer see your problem-solving skills in action.
β¨Familiarity with Tools
Since CAT tools are mentioned in the job description, be ready to talk about your experience with them. If youβve done MT post-editing, share specific examples of how you improved translations using these tools.
β¨Ask Insightful Questions
Prepare a few thoughtful questions about the companyβs projects or their approach to translation. This shows your genuine interest in the role and helps you assess if itβs the right fit for you.