At a Glance
- Tasks: Facilitate communication for non-English speakers in legal and health contexts.
- Company: Professional interpreting service with a focus on flexibility and support.
- Benefits: Work from home, flexible hours, and ongoing training provided.
- Why this job: Make a real difference by helping others communicate effectively.
- Qualifications: Fluency in English and another language, aged 21+, with relevant qualifications.
- Other info: Join a supportive team and enhance your interpreting skills.
The predicted salary is between 24000 - 36000 Β£ per year.
A professional interpreting service is urgently recruiting freelance interpreters in Wrexham, Wales. This role offers flexible hours and the opportunity to work from home.
As an interpreter, you will facilitate communication for non-English speakers in legal and health contexts while maintaining confidentiality.
Applicants must be:
- Fluent in English and another language
- Aged 21 or over
- Possess relevant qualifications like a Diploma in Public Service Interpreting (DPSI)
Training and ongoing support will be provided.
Freelance Interpreter & Translator (Flexible, Remote) in Wrexham employer: Language Empire
Contact Detail:
Language Empire Recruiting Team
StudySmarter Expert Advice π€«
We think this is how you could land Freelance Interpreter & Translator (Flexible, Remote) in Wrexham
β¨Tip Number 1
Network like a pro! Reach out to fellow interpreters and translators on social media or professional platforms. They might have leads on gigs or even recommend you for roles.
β¨Tip Number 2
Showcase your skills! Create a portfolio that highlights your interpreting experiences, especially in legal and health contexts. This will make you stand out when applying through our website.
β¨Tip Number 3
Stay updated with industry trends! Follow relevant blogs and forums to keep your skills sharp and show potential clients that you're in the know about the latest practices.
β¨Tip Number 4
Practice makes perfect! Consider doing mock interpretations with friends or colleagues to refine your skills. The more confident you are, the better you'll perform in real situations.
We think you need these skills to ace Freelance Interpreter & Translator (Flexible, Remote) in Wrexham
Some tips for your application π«‘
Show Off Your Language Skills: Make sure to highlight your fluency in both English and your other language. We want to see how well you can communicate, so donβt hold back on showcasing your skills!
Tailor Your Application: Take a moment to customise your application for this role. Mention your relevant qualifications, like the Diploma in Public Service Interpreting (DPSI), and any experience you have in legal or health contexts.
Keep It Professional: Even though weβre all about being friendly, remember that this is a professional role. Use clear and concise language in your application, and make sure to proofread for any typos or errors.
Apply Through Our Website: We encourage you to apply directly through our website. Itβs the easiest way for us to receive your application and ensures youβre considered for this exciting opportunity!
How to prepare for a job interview at Language Empire
β¨Brush Up on Your Language Skills
Make sure you're fluent in both English and your other language. Practise interpreting common phrases or scenarios you might encounter in legal and health contexts. This will not only boost your confidence but also show the interviewer that you're prepared for the role.
β¨Know the Company and Its Values
Research the interpreting service and understand their mission and values. Be ready to discuss how your skills align with their goals, especially regarding confidentiality and professionalism in sensitive situations.
β¨Prepare for Scenario-Based Questions
Expect questions that assess your problem-solving skills in real-life interpreting situations. Think of examples from your past experiences where you successfully facilitated communication, and be ready to explain your thought process.
β¨Showcase Your Qualifications
Highlight your relevant qualifications, like your Diploma in Public Service Interpreting (DPSI). Be prepared to discuss how your training has equipped you for the challenges of interpreting in legal and health settings.