At a Glance
- Tasks: Interpret and translate between Tagalog and English for various clients.
- Company: Join ITL Northeast Ltd, a dynamic company focused on language services.
- Benefits: Enjoy hybrid working with up to 5 days remote each week.
- Why this job: Kickstart your interpreting career while making a real impact in communication.
- Qualifications: Fluency in Tagalog and English; must be over 18 and based in the UK.
- Other info: This is a freelance position, offering flexibility in your work schedule.
Interpreter / Translator (Tagalog)CAPTION: Job detailsPosting date: 22 August 2025Hours: Part timeClosing date: 21 September 2025Location: TQ1 3DRRemote working: Hybrid – work remotely up to 5 days per weekCompany: ITL Northeast LtdJob type: TemporaryJob reference: ITL TorbaySummaryAre you looking to kick start your career in interpreting?We are currently hiring for Tagalog interpreters in the Torbay area to support our clients.Our requirements:Applicant\’s are required to be fluent in at least one of the stated languages Tagalog and EnglishIdeally must be able to do telephone, video and/or face to face interpreting.Applicant\’s must be over the age of 18.Applicants must be located within the UK only.Please note: applicant\’s will be hired on a freelance basis.If you have any questions please see our contact details below:E: info@interpretingline.co.ukT: 01914212221#s1-GenApplicant\’s are required to be fluent in at least one of the stated languages Tagalog and English- Ideally must be able to do telephone, video and/or face to face interpreting.- Applicant\’s must be over the age of 18.- Applicants must be located within the UK only. #J-18808-Ljbffr
Interpreter / Translator (Tagalog) employer: JobLeads GmbH
Contact Detail:
JobLeads GmbH Recruiting Team
StudySmarter Expert Advice 🤫
We think this is how you could land Interpreter / Translator (Tagalog)
✨Tip Number 1
Network with professionals in the interpreting field. Join online forums or local groups where interpreters gather, as this can lead to valuable connections and potential job opportunities.
✨Tip Number 2
Familiarise yourself with the specific terminology used in the industries you wish to work in. This will not only boost your confidence but also demonstrate your expertise during interviews.
✨Tip Number 3
Consider volunteering for interpreting roles to gain experience. This can enhance your CV and provide you with practical skills that are attractive to employers.
✨Tip Number 4
Prepare for potential interview scenarios by practising common interpreting situations. This will help you showcase your skills effectively and make a strong impression on the hiring team.
We think you need these skills to ace Interpreter / Translator (Tagalog)
Some tips for your application 🫡
Understand the Role: Before applying, make sure you fully understand the responsibilities of an Interpreter/Translator. Familiarise yourself with the skills required, especially fluency in Tagalog and English, as well as the different modes of interpreting.
Tailor Your CV: Highlight your language skills prominently in your CV. Include any relevant experience in interpreting or translating, even if it's informal. Mention specific instances where you've used your language skills effectively.
Craft a Compelling Cover Letter: Write a cover letter that showcases your passion for interpreting and your understanding of the role. Explain why you're interested in working with ITL Northeast Ltd and how your skills align with their needs.
Proofread Your Application: Before submitting, carefully proofread your CV and cover letter. Ensure there are no spelling or grammatical errors, as attention to detail is crucial in interpreting and translation roles.
How to prepare for a job interview at JobLeads GmbH
✨Showcase Your Language Skills
Make sure to demonstrate your fluency in both Tagalog and English during the interview. You might be asked to interpret a short passage or engage in a conversation, so practice speaking clearly and confidently in both languages.
✨Familiarise Yourself with Interpreting Techniques
Brush up on different interpreting methods such as consecutive and simultaneous interpreting. Being able to discuss these techniques and when to use them can impress the interviewer and show your commitment to the role.
✨Prepare for Different Scenarios
Since the job involves telephone, video, and face-to-face interpreting, think about how you would handle various situations. Prepare examples of past experiences where you successfully interpreted in different contexts, as this will highlight your versatility.
✨Ask Insightful Questions
At the end of the interview, don’t hesitate to ask questions about the company’s clients or the types of assignments you might encounter. This shows your interest in the role and helps you understand if it’s the right fit for you.