Freelance- Translators/Linguists, English into Slovenian
Freelance- Translators/Linguists, English into Slovenian

Freelance- Translators/Linguists, English into Slovenian

Reading Freelance No home office possible
I

At a Glance

  • Tasks: Translate life sciences content from English to Slovenian and meet tight deadlines.
  • Company: Join IQVIA, a global leader in analytics and clinical research for the life sciences industry.
  • Benefits: Flexible freelance work with potential for permanent positions and competitive rates.
  • Why this job: Be part of a community making a real impact on global health through your language skills.
  • Qualifications: Native Slovenian speaker with translation experience in life sciences; degree preferred but not essential.
  • Other info: Remote work available; applications from agencies will not be accepted.

Social network you want to login/join with:

col-narrow-left

Client:

IQVIA

Location:

Reading, United Kingdom

Job Category:

Other

EU work permit required:

Yes

col-narrow-right

Job Reference:

a3ff56014893

Job Views:

26

Posted:

12.08.2025

Expiry Date:

26.09.2025

col-wide

Job Description:

Are you a freelance translator with a passion for life sciences content? Join us on an exciting journey and become a member of our growing global community of linguists. The IQVIA Translation Services team is looking for freelance translators from English into Slovenian. You will work with a truly global industry leader to deliver content in our target languages and markets in the most effective and timely fashion.

For qualified and interested candidates permanent positions may be considered as well.

In order to be considered you need to meet the below criteria:

Native fluency in target language – spoken and written
Fluency in source language(s) – spoken and written
At least 1 year of experience translating, reviewing and editing life sciences content including clinical trial documents. Must be clearly outlined in your CV with document types.
A university degree in translation or linguistics and at least 2 years of translation experience OR no university degree and at least 5 years of translation experience
Be able to work according to tight deadlines and independently is a must
Experience with translation management systems and CAT tools is a must
Prior experience as a translator with a translation and localisation company is desirable, yet not essential

All locations will be considered

If you are interested in joining us, please submit your application in English and include your rates in your application.

We will not accept applications from Agencies. If you represent an agency or team of linguists, PLEASE DO NOT APPLY. This posting is for individual freelancers only.

IQVIA is a leading global provider of advanced analytics, technology solutions and clinical research services to the life sciences industry. We believe in pushing the boundaries of human science and data science to make the biggest impact possible – to help our customers create a healthier world. Learn more at

IQVIA is a leading global provider of advanced analytics, technology solutions and clinical research services to the life sciences industry. We believe in pushing the boundaries of human science and data science to make the biggest impact possible – to help our customers create a healthier world. Learn more at

#J-18808-Ljbffr

Freelance- Translators/Linguists, English into Slovenian employer: IQVIA

IQVIA is an exceptional employer for freelance translators, offering the opportunity to work with a global leader in the life sciences sector from the vibrant location of Reading, United Kingdom. With a strong emphasis on employee growth and a collaborative work culture, freelancers can expect meaningful projects that contribute to advancing healthcare while enjoying the flexibility of remote work. Join our community of linguists and be part of a mission that truly makes a difference in the world.
I

Contact Detail:

IQVIA Recruiting Team

StudySmarter Expert Advice 🤫

We think this is how you could land Freelance- Translators/Linguists, English into Slovenian

✨Tip Number 1

Familiarise yourself with life sciences terminology. Since the role specifically involves translating clinical trial documents, having a solid understanding of the relevant vocabulary will set you apart from other candidates.

✨Tip Number 2

Showcase your experience with translation management systems and CAT tools. Highlighting your proficiency in these areas during any discussions or interviews can demonstrate your readiness to hit the ground running.

✨Tip Number 3

Network with other translators and linguists in the life sciences field. Engaging with professionals on platforms like LinkedIn can provide insights into the industry and may lead to referrals or recommendations.

✨Tip Number 4

Prepare for potential interviews by practising how to discuss your previous translation projects. Be ready to explain your approach to tight deadlines and how you ensure quality in your work.

We think you need these skills to ace Freelance- Translators/Linguists, English into Slovenian

Native fluency in Slovenian
Fluency in English
Translation experience in life sciences content
Editing and reviewing skills
Familiarity with clinical trial documents
Ability to work under tight deadlines
Experience with translation management systems
Proficiency in CAT tools
Attention to detail
Strong communication skills
Independent working capability
Time management skills
Adaptability to different content types

Some tips for your application 🫡

Tailor Your CV: Make sure your CV highlights your native fluency in Slovenian and your proficiency in English. Clearly outline your translation experience, especially in life sciences, and specify the types of documents you've worked on.

Craft a Compelling Cover Letter: Write a cover letter that showcases your passion for life sciences content and your ability to meet tight deadlines. Mention any relevant experience with translation management systems and CAT tools.

Include Your Rates: As requested in the job description, include your rates in your application. Be clear and concise about your pricing structure to avoid any confusion.

Proofread Your Application: Before submitting, thoroughly proofread your application to ensure there are no errors. A polished application reflects your attention to detail, which is crucial in translation work.

How to prepare for a job interview at IQVIA

✨Showcase Your Language Skills

Make sure to highlight your native fluency in Slovenian and your proficiency in English. Be prepared to discuss specific examples of your translation work, especially in the life sciences field, as this will demonstrate your expertise.

✨Prepare for Technical Questions

Since the role involves translating life sciences content, brush up on relevant terminology and concepts. Be ready to answer questions about your experience with clinical trial documents and any specific challenges you've faced in this area.

✨Familiarise Yourself with CAT Tools

As experience with translation management systems and CAT tools is a must, ensure you can discuss the tools you’ve used in the past. If possible, mention how these tools have improved your efficiency and accuracy in translation.

✨Demonstrate Your Ability to Meet Deadlines

Freelance roles often require working under tight deadlines. Prepare to share examples of how you've successfully managed your time and prioritised tasks in previous projects to meet client expectations.

Freelance- Translators/Linguists, English into Slovenian
IQVIA

Land your dream job quicker with Premium

You’re marked as a top applicant with our partner companies
Individual CV and cover letter feedback including tailoring to specific job roles
Be among the first applications for new jobs with our AI application
1:1 support and career advice from our career coaches
Go Premium

Money-back if you don't land a job in 6-months

I
Similar positions in other companies
UK’s top job board for Gen Z
discover-jobs-cta
Discover now
>