At a Glance
- Tasks: Translate life sciences content from English to Marathi and ensure accuracy.
- Company: Join IQVIA, a global leader in life sciences analytics and research.
- Benefits: Enjoy flexible freelance work with potential for permanent positions.
- Why this job: Be part of a mission to create a healthier world through impactful translation.
- Qualifications: Native Marathi speaker with fluency in English and relevant translation experience.
- Other info: Applications accepted from individuals only; agencies need not apply.
Social network you want to login/join with:
col-narrow-left
Client:
IQVIA
Location:
Reading, United Kingdom
Job Category:
Other
–
EU work permit required:
Yes
col-narrow-right
Job Reference:
ea40bc253489
Job Views:
25
Posted:
12.08.2025
Expiry Date:
26.09.2025
col-wide
Job Description:
Are you a freelance translator with a passion for life sciences content? Join us on an exciting journey and become a member of our growing global community of linguists. The IQVIA Translation Services team is looking for freelance translators from English into Marathi. You will work with a truly global industry leader to deliver content in our target languages and markets in the most effective and timely fashion.
For qualified and interested candidates permanent positions may be considered as well.
In order to be considered you need to meet the below criteria:
Native fluency in target language β spoken and written
Fluency in source language(s) β spoken and written
At least 1 year of experience translating, reviewing and editing life sciences content including clinical trial documents. Must be clearly outlined in your CV with document types.
A university degree in translation or linguistics and at least 2 years of translation experience OR no university degree and at least 5 years of translation experience
Be able to work according to tight deadlines and independently is a must
Experience with translation management systems and CAT tools is a must
Prior experience as a translator with a translation and localisation company is desirable, yet not essential
All locations will be considered
If you are interested in joining us, please submit your application in English and include your rates in your application.
We will not accept applications from Agencies. If you represent an agency or team of linguists, PLEASE DO NOT APPLY. This posting is for individual freelancers only.
IQVIA is a leading global provider of advanced analytics, technology solutions and clinical research services to the life sciences industry. We believe in pushing the boundaries of human science and data science to make the biggest impact possible β to help our customers create a healthier world. Learn more at
IQVIA is a leading global provider of advanced analytics, technology solutions and clinical research services to the life sciences industry. We believe in pushing the boundaries of human science and data science to make the biggest impact possible β to help our customers create a healthier world. Learn more at
#J-18808-Ljbffr
Freelance- Translators/Linguists, English into Marathi employer: IQVIA
Contact Detail:
IQVIA Recruiting Team
StudySmarter Expert Advice π€«
We think this is how you could land Freelance- Translators/Linguists, English into Marathi
β¨Tip Number 1
Familiarise yourself with life sciences terminology. Since the role requires translating clinical trial documents, having a solid understanding of medical and scientific terms will give you an edge. Consider creating a glossary of key terms to reference during your translation work.
β¨Tip Number 2
Network with other translators in the life sciences field. Join online forums or social media groups where professionals share insights and job opportunities. This can help you learn about the industry and potentially lead to referrals for freelance gigs.
β¨Tip Number 3
Showcase your experience with CAT tools and translation management systems. If you have specific software youβre proficient in, mention it during any discussions or interviews. This demonstrates your technical skills and readiness to adapt to their workflow.
β¨Tip Number 4
Be prepared to discuss your previous translation projects in detail. Highlight your experience with life sciences content and be ready to explain how you handled tight deadlines. This will show your ability to manage pressure and deliver quality work.
We think you need these skills to ace Freelance- Translators/Linguists, English into Marathi
Some tips for your application π«‘
Highlight Relevant Experience: Make sure to clearly outline your experience in translating life sciences content, especially clinical trial documents. Include specific document types you've worked on to demonstrate your expertise.
Showcase Language Proficiency: Emphasise your native fluency in Marathi and your proficiency in English. Provide examples of your work that showcase your skills in both languages.
Include Your Rates: As requested in the job description, include your translation rates in your application. This will help the company assess your fit for their budget and needs.
Proofread Your Application: Before submitting, carefully proofread your application to ensure there are no errors. A well-written application reflects your attention to detail, which is crucial for a translator.
How to prepare for a job interview at IQVIA
β¨Showcase Your Language Skills
Make sure to highlight your native fluency in Marathi and your proficiency in English. Be prepared to discuss specific examples of your translation work, especially in the life sciences field, as this will demonstrate your expertise.
β¨Prepare for Technical Questions
Since the role involves translating clinical trial documents, expect technical questions related to life sciences terminology. Brush up on relevant vocabulary and be ready to explain how you handle complex translations.
β¨Demonstrate Your Experience with CAT Tools
Familiarity with translation management systems and CAT tools is essential. Be ready to discuss your experience with these tools and how they have improved your workflow and efficiency in past projects.
β¨Discuss Your Time Management Skills
The ability to work under tight deadlines is crucial for this role. Prepare to share examples of how you've successfully managed your time in previous translation projects, ensuring quality while meeting deadlines.