At a Glance
- Tasks: Translate life sciences content from English to German and meet tight deadlines.
- Company: Join IQVIA, a global leader in analytics and clinical research for the life sciences.
- Benefits: Enjoy flexible freelance work with potential for permanent positions.
- Why this job: Be part of a dynamic community making a positive impact in healthcare.
- Qualifications: Native German speaker with translation experience in life sciences; degree preferred but not essential.
- Other info: Applications accepted from individuals only, no agencies.
The predicted salary is between 24000 - 36000 £ per year.
Social network you want to login/join with:
col-narrow-left
Client:
IQVIA
Location:
Reading, United Kingdom
Job Category:
Other
–
EU work permit required:
Yes
col-narrow-right
Job Reference:
35476f85a2f0
Job Views:
15
Posted:
12.08.2025
Expiry Date:
26.09.2025
col-wide
Job Description:
Are you a freelance translator with a passion for life sciences content? Join us on an exciting journey and become a member of our growing global community of linguists. The IQVIA Translation Services team is looking for freelance translators from English into German. You will work with a truly global industry leader to deliver content in our target languages and markets in the most effective and timely fashion.
For qualified and interested candidates permanent positions may be considered as well.
In order to be considered you need to meet the below criteria:
Native fluency in target language – spoken and written
Fluency in source language(s) – spoken and written
At least 1 year of experience translating, reviewing and editing life sciences content including clinical trial documents. Must be clearly outlined in your CV with document types.
A university degree in translation or linguistics and at least 2 years of translation experience OR no university degree and at least 5 years of translation experience
Be able to work according to tight deadlines and independently is a must
Experience with translation management systems and CAT tools is a must
Prior experience as a translator with a translation and localisation company is desirable, yet not essential
All locations will be considered
If you are interested in joining us, please submit your application in English and include your rates in your application.
We will not accept applications from Agencies. If you represent an agency or team of linguists, PLEASE DO NOT APPLY. This posting is for individual freelancers only.
IQVIA is a leading global provider of advanced analytics, technology solutions and clinical research services to the life sciences industry. We believe in pushing the boundaries of human science and data science to make the biggest impact possible – to help our customers create a healthier world. Learn more at
IQVIA is a leading global provider of advanced analytics, technology solutions and clinical research services to the life sciences industry. We believe in pushing the boundaries of human science and data science to make the biggest impact possible – to help our customers create a healthier world. Learn more at
#J-18808-Ljbffr
Freelance- Translators/Linguists, English into German employer: IQVIA
Contact Detail:
IQVIA Recruiting Team
StudySmarter Expert Advice 🤫
We think this is how you could land Freelance- Translators/Linguists, English into German
✨Tip Number 1
Make sure to highlight your experience in translating life sciences content. Since this role specifically requires knowledge of clinical trial documents, be prepared to discuss any relevant projects you've worked on during interviews.
✨Tip Number 2
Familiarise yourself with translation management systems and CAT tools, as these are often used in the industry. If you have experience with specific tools, mention them when networking or during interviews to showcase your technical skills.
✨Tip Number 3
Network within the life sciences and translation communities. Attend relevant events or join online forums where you can connect with other professionals. This can lead to valuable insights and potential referrals for freelance opportunities.
✨Tip Number 4
Prepare to discuss your ability to meet tight deadlines. Freelance roles often require quick turnarounds, so having examples ready that demonstrate your time management skills will help you stand out during the selection process.
We think you need these skills to ace Freelance- Translators/Linguists, English into German
Some tips for your application 🫡
Tailor Your CV: Make sure your CV highlights your native fluency in German and your proficiency in English. Clearly outline your experience translating life sciences content, including specific document types you've worked on.
Craft a Compelling Cover Letter: Write a cover letter that showcases your passion for life sciences and your translation expertise. Mention any relevant experience with translation management systems and CAT tools, as well as your ability to meet tight deadlines.
Include Your Rates: Since the job posting requests your rates, be transparent about your pricing in your application. This will help set clear expectations from the start.
Proofread Your Application: Before submitting, carefully proofread your application to ensure there are no errors. A polished application reflects your attention to detail, which is crucial in translation work.
How to prepare for a job interview at IQVIA
✨Showcase Your Language Skills
Make sure to highlight your native fluency in German and your proficiency in English during the interview. Be prepared to discuss specific examples of your translation work, especially in life sciences, to demonstrate your expertise.
✨Prepare Your CV
Ensure your CV clearly outlines your translation experience, particularly with clinical trial documents. Mention the types of documents you've worked on and any relevant projects that showcase your skills in the life sciences sector.
✨Familiarise Yourself with CAT Tools
Since experience with translation management systems and CAT tools is important, be ready to discuss the tools you’ve used in the past. If you have specific examples of how these tools improved your workflow, share those insights.
✨Demonstrate Your Ability to Meet Deadlines
Freelance translators often work under tight deadlines, so be prepared to discuss how you manage your time effectively. Share strategies you use to ensure timely delivery without compromising quality.