At a Glance
- Tasks: Translate life sciences content from English to Croatian and meet tight deadlines.
- Company: Join IQVIA, a global leader in analytics and clinical research for the life sciences industry.
- Benefits: Enjoy flexible freelance work with potential for permanent positions and competitive rates.
- Why this job: Be part of a community that impacts global health through language and science.
- Qualifications: Native Croatian speaker with translation experience in life sciences; degree preferred but not essential.
- Other info: Applications accepted from individuals only; agencies need not apply.
Social network you want to login/join with:
col-narrow-left
Client:
IQVIA
Location:
Reading, United Kingdom
Job Category:
Other
–
EU work permit required:
Yes
col-narrow-right
Job Reference:
6fe351e84a0f
Job Views:
3
Posted:
29.06.2025
Expiry Date:
13.08.2025
col-wide
Job Description:
Are you a freelance translator with a passion for life sciences content? Join us on an exciting journey and become a member of our growing global community of linguists. The IQVIA Translation Services team is looking for freelance translators from English into Croatian. You will work with a truly global industry leader to deliver content in our target languages and markets in the most effective and timely fashion.
For qualified and interested candidates permanent positions may be considered as well.
In order to be considered you need to meet the below criteria:
Native fluency in target language – spoken and written
Fluency in source language(s) – spoken and written
At least 1 year of experience translating, reviewing and editing life sciences content including clinical trial documents. Must be clearly outlined in your CV with document types.
A university degree in translation or linguistics and at least 2 years of translation experience OR no university degree and at least 5 years of translation experience
Be able to work according to tight deadlines and independently is a must
Experience with translation management systems and CAT tools is a must
Prior experience as a translator with a translation and localisation company is desirable, yet not essential
All locations will be considered
If you are interested in joining us, please submit your application in English and include your rates in your application.
We will not accept applications from Agencies. If you represent an agency or team of linguists, PLEASE DO NOT APPLY. This posting is for individual freelancers only.
IQVIA is a leading global provider of advanced analytics, technology solutions and clinical research services to the life sciences industry. We believe in pushing the boundaries of human science and data science to make the biggest impact possible – to help our customers create a healthier world. Learn more at
IQVIA is a leading global provider of advanced analytics, technology solutions and clinical research services to the life sciences industry. We believe in pushing the boundaries of human science and data science to make the biggest impact possible – to help our customers create a healthier world. Learn more at
#J-18808-Ljbffr
Freelance- Translators/Linguists, English into Croatian employer: IQVIA
Contact Detail:
IQVIA Recruiting Team
StudySmarter Expert Advice 🤫
We think this is how you could land Freelance- Translators/Linguists, English into Croatian
✨Tip Number 1
Make sure to highlight your experience in translating life sciences content. Since this role specifically requires knowledge of clinical trial documents, be prepared to discuss any relevant projects you've worked on during interviews.
✨Tip Number 2
Familiarise yourself with translation management systems and CAT tools, as these are essential for the role. If you have experience with specific tools, be ready to mention them and how they have improved your workflow.
✨Tip Number 3
Network with other translators and linguists in the life sciences field. Joining relevant online forums or social media groups can help you gain insights and potentially get referrals that could strengthen your application.
✨Tip Number 4
Prepare to demonstrate your ability to work under tight deadlines. Think of examples from your past work where you successfully managed time-sensitive projects, as this will show your potential employer that you can handle their demands.
We think you need these skills to ace Freelance- Translators/Linguists, English into Croatian
Some tips for your application 🫡
Tailor Your CV: Make sure your CV highlights your experience in translating life sciences content. Clearly outline the types of documents you've worked on and your fluency in both English and Croatian.
Craft a Compelling Cover Letter: Write a cover letter that showcases your passion for translation and your specific interest in life sciences. Mention your relevant experience and how you can contribute to IQVIA's mission.
Include Your Rates: As requested, include your translation rates in your application. Be clear and concise about your pricing structure to avoid any confusion.
Proofread Your Application: Before submitting, thoroughly proofread your application to ensure there are no errors. A polished application reflects your attention to detail, which is crucial for a translator.
How to prepare for a job interview at IQVIA
✨Showcase Your Language Skills
Make sure to highlight your native fluency in Croatian and your proficiency in English. Be prepared to discuss specific examples of your translation work, especially in the life sciences field, as this will demonstrate your expertise.
✨Prepare for Technical Questions
Since the role involves translating life sciences content, brush up on relevant terminology and concepts. Expect questions about your experience with clinical trial documents and be ready to explain how you handle complex translations.
✨Demonstrate Your Experience with Tools
Familiarise yourself with any translation management systems and CAT tools you've used. Be ready to discuss how these tools have improved your workflow and efficiency in past projects.
✨Emphasise Your Ability to Meet Deadlines
The job requires working under tight deadlines, so share examples of how you've successfully managed time in previous projects. Highlight your ability to work independently while maintaining high-quality standards.