At a Glance
- Tasks: Translate life sciences content from Afrikaans to English and meet tight deadlines.
- Company: Join IQVIA, a global leader in analytics and clinical research for the life sciences industry.
- Benefits: Enjoy flexible freelance work with potential for permanent positions and competitive rates.
- Why this job: Be part of a community that impacts global health through language and science.
- Qualifications: Native fluency in English and Afrikaans, with at least 1 year of relevant translation experience.
- Other info: Applications must be individual freelancers; agencies need not apply.
The predicted salary is between 24000 - 36000 £ per year.
Are you a freelance translator with a passion for life sciences content? Join us on an exciting journey and become a member of our growing global community of linguists. The IQVIA Translation Services team is looking for freelance translators from Afrikaans into English. You will work with a truly global industry leader to deliver content in our target languages and markets in the most effective and timely fashion.
For qualified and interested candidates permanent positions may be considered as well.
In order to be considered you need to meet the below criteria:
Native fluency in target language – spoken and written
Fluency in source language(s) – spoken and written
At least 1 year of experience translating, reviewing and editing life sciences content including clinical trial documents. Must be clearly outlined in your CV with document types.
A university degree in translation or linguistics and at least 2 years of translation experience OR no university degree and at least 5 years of translation experience
Be able to work according to tight deadlines and independently is a must
Experience with translation management systems and CAT tools is a must
Prior experience as a translator with a translation and localisation company is desirable, yet not essential
All locations will be considered
If you are interested in joining us, please submit your application in English and include your rates in your application.
We will not accept applications from Agencies. If you represent an agency or team of linguists, PLEASE DO NOT APPLY. This posting is for individual freelancers only.
IQVIA is a leading global provider of advanced analytics, technology solutions and clinical research services to the life sciences industry. We believe in pushing the boundaries of human science and data science to make the biggest impact possible – to help our customers create a healthier world. Learn more at
IQVIA is a leading global provider of advanced analytics, technology solutions and clinical research services to the life sciences industry. We believe in pushing the boundaries of human science and data science to make the biggest impact possible – to help our customers create a healthier world. Learn more at
Freelance- Translators/Linguists, Afrikaans into English employer: IQVIA
Contact Detail:
IQVIA Recruiting Team
StudySmarter Expert Advice 🤫
We think this is how you could land Freelance- Translators/Linguists, Afrikaans into English
✨Tip Number 1
Make sure to highlight your experience in translating life sciences content. Since this role specifically requires knowledge of clinical trial documents, be prepared to discuss any relevant projects you've worked on during interviews.
✨Tip Number 2
Familiarise yourself with translation management systems and CAT tools, as these are essential for the role. If you have experience with specific tools, be ready to mention them and how they improved your workflow.
✨Tip Number 3
Network with other translators and linguists in the life sciences field. Engaging with professionals on platforms like LinkedIn can provide insights into the industry and may lead to referrals or recommendations.
✨Tip Number 4
Prepare to demonstrate your ability to work under tight deadlines. Think of examples from your past work where you successfully managed time-sensitive projects, as this will show your potential employer that you can handle their demands.
We think you need these skills to ace Freelance- Translators/Linguists, Afrikaans into English
Some tips for your application 🫡
Highlight Relevant Experience: Make sure to clearly outline your translation experience, especially in life sciences. Include specific document types you have worked on, as this is crucial for the role.
Showcase Language Proficiency: Emphasise your native fluency in English and proficiency in Afrikaans. Provide examples of your work that demonstrate your language skills in both spoken and written forms.
Include Your Rates: As requested, include your rates in your application. This shows transparency and helps the company assess your fit for their budget.
Tailor Your CV: Customise your CV to reflect the requirements mentioned in the job description. Highlight your education, relevant experience, and any familiarity with translation management systems and CAT tools.
How to prepare for a job interview at IQVIA
✨Showcase Your Language Skills
Make sure to demonstrate your native fluency in English and Afrikaans during the interview. Be prepared to discuss specific examples of your translation work, especially in life sciences, to highlight your expertise.
✨Highlight Relevant Experience
Clearly outline your experience translating clinical trial documents or other life sciences content. Bring along samples of your work if possible, as this will help the interviewer understand your capabilities better.
✨Familiarise Yourself with CAT Tools
Since experience with translation management systems and CAT tools is a must, be ready to discuss the specific tools you have used. This shows that you are technically proficient and can adapt to their workflow.
✨Prepare for Questions on Deadlines
Expect questions about how you handle tight deadlines and work independently. Prepare examples of past projects where you successfully managed time constraints to demonstrate your reliability and organisational skills.