Internal Medical Translator - English to Japanese

Internal Medical Translator - English to Japanese

Full-Time 36000 - 60000 € / year (est.) No home office possible
IQVIA LLC

At a Glance

  • Tasks: Translate medical documents from English to Japanese with precision and cultural understanding.
  • Company: Join IQVIA Language Solutions, a leader in life sciences communication.
  • Benefits: Work remotely, access innovative tech, and enjoy a collaborative environment.
  • Other info: Be part of a diverse team driving healthcare innovation globally.
  • Why this job: Make a real impact on patient outcomes while developing your translation skills.
  • Qualifications: Fluent in Japanese and English, with 3+ years of relevant translation experience.

The predicted salary is between 36000 - 60000 € per year.

Location: EMEA - Home-Based

At IQVIA Language Solutions, we stand out as the only 100% language solutions provider dedicated to transforming the way the life sciences industry communicates and improve patients’ lives. We foster a meaningful, engaging and rewarding environment that sets us apart. Our innovative, tech-enabled solutions ensure accuracy and efficiency in translating critical documents. Our expert Linguists, supported by continuous training and cutting-edge technology, streamline processes for faster turnaround times and cost savings.

With a proven track record serving pharmaceutical, biotech companies and CROs, we empower clients to navigate challenges from clinical trials to commercialization, accelerating the delivery of new treatments and ultimately having a positive impact on patients all over the world. Joining IQVIA Language Solutions means becoming part of a dynamic team within the broader IQVIA network—a global leader in clinical research services, commercial insights, and healthcare intelligence. We prioritize innovation and collaboration, enabling you to thrive while making a meaningful impact in life sciences and healthcare.

Job Overview:

The Internal Translator is responsible for linguistically and culturally interpreting written material in a way that maintains or duplicates the structure and style of the original text, while keeping the ideas and facts of the original material accurate. You will be fluent in two or more languages and skills that allows you to research industry-specific terminology, whilst possessing a strong commitment to quality and accuracy and show outstanding problem-solving skills when faced with difficult content and instruction.

You will also build strong relationships with the IQVIA Translations Services team and will play a key role in the effectiveness and success of IQVIA Translations Services operations, by working with them to update or improve glossaries, Translation Memories, Style Guides, and any other internal asset, and identify gaps in instructions or any external issue that may affect the commitment to the client. Coupled with being a strategic partner in delivering translations on time and adhering to our quality commitments to clients, you will also proofread translated texts for terminology, grammar, spelling, and punctuation accuracy.

Requirements:

  • Native speaker in advertised targeted language (Japanese Native, Fluent English)
  • Fluency in source language(s)
  • At least 3 years of experience translating, reviewing, and editing life sciences content, including clinical trial documents
  • A tertiary or university degree in translation or linguistics and at least 3 years of translation experience OR no university degree and at least 5 years of translation experience
  • Experience with translation management systems and CAT tools

Join IQVIA and let’s create a healthier world together:

  • Access to new, innovative technologies
  • Work within a collaborative and vibrant environment
  • Own your career!

It takes passion to make the extraordinary possible for patients. Our culture of innovation and collaboration enables us to explore new possibilities and help improve health around the world. When you join our diverse, global team, you’ll harness the power of unparalleled data, advanced analytics, cutting-edge technologies, and deep healthcare and scientific expertise to drive healthcare forward.

IQVIA is committed to integrity in our hiring process and maintains a zero tolerance policy for candidate fraud. All information and credentials submitted in your application must be truthful and complete. Any false statements, misrepresentations, or material omissions during the recruitment process will result in immediate disqualification of your application, or termination of employment if discovered later, in accordance with applicable law. We appreciate your honesty and professionalism.

To get there, we seek out diverse talent with curious minds and a relentless commitment to innovation and impact. No matter your role, everyone at IQVIA contributes to our shared goal of helping customers improve the lives of patients everywhere. Thank you for your interest in growing your career with us.

Internal Medical Translator - English to Japanese employer: IQVIA LLC

At IQVIA Language Solutions, we pride ourselves on being a leading employer in the life sciences sector, offering a vibrant and collaborative work culture that empowers our employees to thrive. With access to innovative technologies and continuous training, our team members can grow their careers while making a meaningful impact on global healthcare. Join us in a home-based role where your expertise as an Internal Medical Translator will contribute to improving patient outcomes worldwide.

IQVIA LLC

Contact Detail:

IQVIA LLC Recruiting Team

StudySmarter Expert Advice🤫

We think this is how you could land Internal Medical Translator - English to Japanese

Tip Number 1

Network like a pro! Reach out to professionals in the medical translation field on LinkedIn or at industry events. Building connections can lead to job opportunities that aren’t even advertised yet.

Tip Number 2

Show off your skills! Create a portfolio showcasing your best translations, especially those related to life sciences. This will give potential employers a taste of what you can do and set you apart from the competition.

Tip Number 3

Prepare for interviews by brushing up on industry-specific terminology and trends. Being knowledgeable about the latest in life sciences will impress interviewers and show that you’re serious about the role.

Tip Number 4

Don’t forget to apply through our website! It’s the best way to ensure your application gets seen by the right people. Plus, it shows you’re genuinely interested in joining our team at IQVIA Language Solutions.

We think you need these skills to ace Internal Medical Translator - English to Japanese

Fluency in English and Japanese
Translation Skills
Cultural Interpretation
Research Skills for Industry-Specific Terminology
Quality Assurance
Problem-Solving Skills
Experience with Translation Management Systems

Some tips for your application 🫡

Tailor Your Application:Make sure to customise your CV and cover letter for the Internal Medical Translator role. Highlight your experience in translating life sciences content and any relevant terminology you’re familiar with. We want to see how your skills align with our mission!

Showcase Your Language Skills:As a native Japanese speaker fluent in English, it’s crucial to demonstrate your language proficiency. Include specific examples of your translation work, especially in medical contexts, to show us you’ve got what it takes to maintain accuracy and quality.

Be Honest and Professional:Integrity is key in our hiring process. Ensure all the information you provide is truthful and complete. We appreciate transparency, so don’t hesitate to share your experiences, even if they include challenges you've faced in translation.

Apply Through Our Website:We encourage you to submit your application directly through our website. This way, you’ll ensure it reaches the right team and you can easily track your application status. Plus, it’s the best way to show your enthusiasm for joining IQVIA!

How to prepare for a job interview at IQVIA LLC

Know Your Terminology

Make sure you brush up on industry-specific terminology related to life sciences and medical translation. Familiarity with clinical trial documents and common phrases used in the field will show your expertise and commitment to quality.

Showcase Your Experience

Prepare to discuss your previous translation projects, especially those relevant to the life sciences sector. Highlight any challenges you faced and how you overcame them, as this demonstrates your problem-solving skills and adaptability.

Familiarise Yourself with CAT Tools

Since experience with translation management systems and CAT tools is essential, be ready to talk about the specific tools you've used. If possible, mention how these tools have improved your efficiency and accuracy in past projects.

Engage with the Team Spirit

IQVIA values collaboration, so express your enthusiasm for working within a team. Share examples of how you've successfully collaborated with others in the past, particularly in updating glossaries or improving translation processes.