At a Glance
- Tasks: Translate and proofread diverse content from English to Pashto in the iGaming sector.
- Company: Join a dynamic team of language enthusiasts in a remote, flexible role.
- Benefits: Enjoy the freedom of freelance work with competitive pay and a supportive environment.
- Other info: Great opportunity for growth and collaboration in a fast-paced industry.
- Why this job: Make an impact in the exciting world of online gaming while honing your translation skills.
- Qualifications: Native Pashto speaker with advanced English and relevant translation experience.
The predicted salary is between 25000 - 35000 £ per year.
As an English > Pashto freelance translator, you’ll play a key role in translating and proofreading content across a wide variety of text types. You’ll work alongside a diverse team of language enthusiasts, taking pride in producing content of the highest quality. We specialise in highly-regulated markets, and the content will almost exclusively be focused towards iGaming (online casino and sports betting).
The role:
- Freelance, remote and flexible working (though good availability is preferred due to expected volumes)
- Translating, proofreading and QA of content from English to Pashto
- Handling content in highly-regulated industries (iGaming)
- Completing linguistic quality assessments of translation samples
- Proactive communication with Project Managers, ensuring visibility across all tasks
Requirements:
- Native-level Pashto speaker with an advanced knowledge of English
- Qualified translator, by meeting one of the below criteria:
- Translation or language-related degree
- Degree in any subject and two years of full-time professional translation experience
- Five years of full-time professional experience in translating
If this sounds like you, we'd love to hear from you!
Freelance Translator (English-Pashto) in London employer: ICS
Contact Detail:
ICS Recruiting Team
StudySmarter Expert Advice 🤫
We think this is how you could land Freelance Translator (English-Pashto) in London
✨Tip Number 1
Network like a pro! Connect with other translators and professionals in the iGaming industry on platforms like LinkedIn. Join relevant groups and engage in discussions to get your name out there.
✨Tip Number 2
Show off your skills! Create a portfolio showcasing your best translations and any relevant projects. This will give potential clients a taste of what you can do and help you stand out from the crowd.
✨Tip Number 3
Stay proactive! Reach out to companies that interest you, even if they haven't posted job openings. A well-crafted email expressing your interest can lead to opportunities you might not find elsewhere.
✨Tip Number 4
Apply through our website! We love seeing applications directly from our site, so make sure to submit your details there. It shows you're serious about working with us and helps streamline the process.
We think you need these skills to ace Freelance Translator (English-Pashto) in London
Some tips for your application 🫡
Show Off Your Skills: Make sure to highlight your translation experience and any relevant qualifications in your application. We want to see how your skills align with the role, especially your familiarity with iGaming content!
Be Detail-Oriented: Since we pride ourselves on high-quality content, pay extra attention to detail in your application. Proofread your documents to ensure they’re free from errors – it’s a great way to showcase your translation prowess!
Tailor Your Application: Don’t just send a generic application! Tailor your CV and cover letter to reflect the specific requirements of the freelance translator role. We love seeing candidates who take the time to connect their experience with what we’re looking for.
Apply Through Our Website: We encourage you to apply directly through our website. It’s the best way to ensure your application gets into the right hands and shows us you’re serious about joining our team of language enthusiasts!
How to prepare for a job interview at ICS
✨Know Your Stuff
Make sure you brush up on your translation skills, especially in the iGaming sector. Familiarise yourself with common terminology and regulations in online casinos and sports betting. This will show that you're not just a translator, but someone who understands the industry.
✨Showcase Your Experience
Prepare to discuss your previous translation projects, particularly those that involved complex or regulated content. Be ready to share specific examples of how you've handled challenges in past roles, as this will demonstrate your problem-solving abilities and attention to detail.
✨Familiarity with Tools
Since the job mentions CAT tools like memoQ, make sure you can talk about your experience with these or similar software. If you’ve used them before, be prepared to explain how they’ve improved your workflow and the quality of your translations.
✨Communication is Key
Highlight your proactive communication skills. Discuss how you’ve effectively collaborated with project managers or team members in the past. This will reassure them that you can keep everyone in the loop and manage tasks efficiently, which is crucial for remote work.