At a Glance
- Tasks: Edit and post-edit marketing communications for a global audience.
- Company: Dynamic global marketing firm based in the UK.
- Benefits: Flexible remote work, competitive pay, and opportunities for professional growth.
- Why this job: Join a creative team and enhance your editing skills while making an impact.
- Qualifications: Native Kazakh & Russian speaker, fluent in English, with 2-3 years of editing experience.
- Other info: Collaborative environment with tight deadlines and exciting projects.
The predicted salary is between 28800 - 48000 £ per year.
A global marketing firm in the UK is seeking an Editor responsible for editing and post-editing marketing communications. Ideal candidates will be native Kazakh & Russian speakers, fluent in English, with 2-3 years of experience in copy editing or localization. Exceptional attention to detail and communication skills are essential to ensure the clarity and accuracy of varied communications.
The role requires collaboration with teams to deliver top-quality content under tight deadlines, and familiarity with translation tools is necessary.
Remote Kazakh-Russian Copyeditor for Global Marketing in City of Westminster employer: Hogarth Worldwide
Contact Detail:
Hogarth Worldwide Recruiting Team
StudySmarter Expert Advice 🤫
We think this is how you could land Remote Kazakh-Russian Copyeditor for Global Marketing in City of Westminster
✨Tip Number 1
Network like a pro! Reach out to people in the industry on LinkedIn or other platforms. A friendly message can go a long way, and you never know who might have a lead on your dream job.
✨Tip Number 2
Show off your skills! Create a portfolio showcasing your best editing work. This is your chance to shine and demonstrate your attention to detail and communication prowess.
✨Tip Number 3
Prepare for interviews by practising common questions and scenarios related to copyediting and marketing. We want you to feel confident and ready to impress potential employers!
✨Tip Number 4
Don’t forget to apply through our website! It’s the easiest way to get your application noticed, and we’re always on the lookout for talented individuals like you.
We think you need these skills to ace Remote Kazakh-Russian Copyeditor for Global Marketing in City of Westminster
Some tips for your application 🫡
Show Off Your Language Skills: Make sure to highlight your native Kazakh and Russian language skills in your application. We want to see how fluent you are in English too, so don’t hold back on showcasing your linguistic prowess!
Detail Your Experience: When listing your experience, focus on your 2-3 years in copy editing or localization. We love seeing specific examples of your work, especially if you've tackled marketing communications before!
Emphasise Attention to Detail: Since this role requires exceptional attention to detail, give us a glimpse of how you ensure clarity and accuracy in your edits. A little anecdote about a challenging project can really make your application stand out!
Apply Through Our Website: We encourage you to apply through our website for a smoother process. It’s the best way for us to keep track of your application and get back to you quickly!
How to prepare for a job interview at Hogarth Worldwide
✨Know Your Languages
Since the role requires native Kazakh and Russian skills, make sure you brush up on your language proficiency. Be prepared to demonstrate your fluency in both languages during the interview, perhaps by discussing a recent project or providing examples of your editing work.
✨Showcase Your Editing Experience
With 2-3 years of experience required, come armed with specific examples of your past work. Highlight any marketing communications you've edited, focusing on how your attention to detail improved the final product. This will show that you understand the nuances of copy editing in a marketing context.
✨Familiarise Yourself with Translation Tools
Since familiarity with translation tools is necessary, do some research on the most commonly used software in the industry. If you have experience with specific tools, be ready to discuss how you've used them to enhance your editing process.
✨Emphasise Team Collaboration
This role involves working closely with teams, so be prepared to talk about your collaborative experiences. Share examples of how you've successfully worked under tight deadlines and how you communicate effectively with team members to ensure high-quality content delivery.