At a Glance
- Tasks: Translate sign bylaw documents from French to English with precision.
- Company: Join a dynamic team focused on clear communication.
- Benefits: Flexible hours, competitive pay, and remote work options.
- Why this job: Utilise your language skills and make a difference in local governance.
- Qualifications: Native French speaker with translation experience.
- Other info: Contract role lasting 1 to 3 months, 30 hours per week.
The predicted salary is between 13 - 16 £ per hour.
We are seeking a native French speaking individual to help us translate sign bylaw documentation from French to English.
Please reach out with your experience, hourly rate, and whether you have completed similar projects before.
Contract duration of 1 to 3 months, with 30 hours per week.
French to English Translator employer: FreelanceJobs
Contact Detail:
FreelanceJobs Recruiting Team
StudySmarter Expert Advice 🤫
We think this is how you could land French to English Translator
✨Tip Number 1
Make sure to showcase your translation experience in your conversations. We want to hear about any similar projects you've tackled before, so be ready to share specific examples that highlight your skills.
✨Tip Number 2
When discussing your hourly rate, be confident but flexible. We understand that rates can vary, so it’s good to have a range in mind and be open to negotiation based on the project scope.
✨Tip Number 3
Don’t forget to ask questions during your discussions! We love candidates who are curious and engaged, so feel free to inquire about the specifics of the sign bylaw documentation or the team you'll be working with.
✨Tip Number 4
Finally, apply through our website! It’s the best way to ensure your application gets seen by the right people. Plus, it shows us you’re serious about joining our team.
We think you need these skills to ace French to English Translator
Some tips for your application 🫡
Show Off Your Language Skills: Make sure to highlight your fluency in both French and English. We want to see how well you can navigate between the two languages, so share any relevant experience or projects you've worked on that showcase your translation skills.
Be Clear About Your Experience: When you reach out, let us know about any similar projects you've completed before. This helps us understand your background and how you can contribute to our team. Don't be shy—specific examples go a long way!
Set Your Hourly Rate: We’re interested in knowing your hourly rate upfront. Be honest and realistic about what you expect, as this will help us align our budget with your expertise. Remember, we value quality work!
Apply Through Our Website: To make things easier for both of us, please apply through our website. It streamlines the process and ensures we get all the info we need to consider your application properly. We can't wait to hear from you!
How to prepare for a job interview at FreelanceJobs
✨Brush Up on Your Language Skills
Make sure you're comfortable translating complex legal terminology from French to English. Review relevant documents and practice translating them aloud to ensure fluency and accuracy.
✨Showcase Your Experience
Prepare examples of previous translation projects you've completed, especially those involving legal or bylaw documentation. Be ready to discuss the challenges you faced and how you overcame them.
✨Know Your Rates and Availability
Be clear about your hourly rate and availability for the contract duration. This shows professionalism and helps set expectations right from the start.
✨Ask Insightful Questions
Prepare a few questions about the project scope and deadlines. This not only shows your interest but also helps you understand the client's needs better, making you a more attractive candidate.