At a Glance
- Tasks: Enhance auto-translation models and lead exciting R&D projects in financial news.
- Company: A top news organisation in Greater London with a focus on innovation.
- Benefits: Fixed-term contract with potential for permanent role and competitive pay.
- Why this job: Join a dynamic team and shape the future of financial news translation.
- Qualifications: Fluency in Dutch and English, LQA and MTPE expertise, and CAT tools experience.
- Other info: Great opportunity for career growth in a fast-paced environment.
The predicted salary is between 36000 - 60000 £ per year.
A leading news organization in Greater London seeks a linguist fluent in Dutch and English to improve their auto-translation model. This hybrid role involves leading R&D initiatives, implementing correction policies, and maintaining glossaries for financial terminology.
The ideal candidate has proven LQA and MTPE expertise, a background in newsrooms, and technical proficiency with CAT tools. This position offers a fixed-term contract with a strong potential for permanent transition.
Hybrid Dutch-English AI Linguist for Financial News employer: Dow Jones & Company, Inc.
Contact Detail:
Dow Jones & Company, Inc. Recruiting Team
StudySmarter Expert Advice 🤫
We think this is how you could land Hybrid Dutch-English AI Linguist for Financial News
✨Tip Number 1
Network like a pro! Reach out to people in the industry, especially those working in news organisations or AI linguistics. A friendly chat can open doors and give us insights into unadvertised roles.
✨Tip Number 2
Show off your skills! Prepare a portfolio showcasing your LQA and MTPE expertise. We want to see how you’ve tackled challenges in the past, especially in financial contexts.
✨Tip Number 3
Practice makes perfect! Brush up on your Dutch and English translation skills, focusing on financial terminology. We need to be ready to demonstrate our linguistic prowess during interviews.
✨Tip Number 4
Apply through our website! It’s the best way to ensure your application gets noticed. Plus, we love seeing candidates who take the initiative to connect directly with us.
We think you need these skills to ace Hybrid Dutch-English AI Linguist for Financial News
Some tips for your application 🫡
Tailor Your CV: Make sure your CV highlights your experience with LQA and MTPE, as well as any relevant work in newsrooms. We want to see how your skills align with the role, so don’t be shy about showcasing your expertise!
Craft a Compelling Cover Letter: Your cover letter is your chance to shine! Use it to explain why you’re passionate about improving auto-translation models and how your background in financial terminology makes you the perfect fit for us.
Show Off Your Technical Skills: Since this role requires technical proficiency with CAT tools, make sure to mention any specific tools you’ve used. We love seeing candidates who are comfortable with technology and can hit the ground running!
Apply Through Our Website: We encourage you to apply directly through our website. It’s the best way for us to receive your application and ensures you don’t miss out on any important updates from our team!
How to prepare for a job interview at Dow Jones & Company, Inc.
✨Brush Up on Your Language Skills
Make sure you're comfortable switching between Dutch and English, especially in a financial context. Practise discussing financial news topics in both languages to show your fluency and confidence during the interview.
✨Showcase Your Technical Know-How
Be ready to discuss your experience with CAT tools and how you've used them in previous roles. Prepare specific examples of how you've improved translation models or implemented correction policies to demonstrate your technical proficiency.
✨Familiarise Yourself with Financial Terminology
Since this role involves maintaining glossaries for financial terms, brush up on key terminology. Being able to discuss these terms fluently will show that you understand the industry and can contribute effectively from day one.
✨Prepare for R&D Discussions
Think about past R&D initiatives you've led or been part of. Be prepared to share your insights on what worked, what didn’t, and how you can apply those lessons to improve the auto-translation model in this new role.