Localisation Linguist (Multiple Languages) in London

Localisation Linguist (Multiple Languages) in London

London Full-Time No working from home possible
DNEG

At a Glance

  • Tasks: Own linguistic quality for text and voice, shaping tools for excellence.
  • Company: Brahma AI, a leader in photorealistic digital human technology.
  • Benefits: Competitive salary, innovative work environment, and opportunity to shape the future of AI linguistics.
  • Other info: Be part of a pioneering team with excellent growth opportunities.
  • Why this job: Make a real impact on how digital humans communicate across languages.
  • Qualifications: Native or near-native language skills, strong English, and experience in linguistics or localisation.

Brahma AI is the end-to-end content system for content creation. We build photorealistic digital humans with our proprietary models, ATMAN (visual identity) and VAANI (voice), which power an enterprise platform that lets these humans speak across languages. We are now building a dedicated in-house linguistics function so that our output is not just accurately translated, but linguistically and vocally excellent in every language we ship.

About The Role

This is not a traditional translation seat. You will be one of our first linguists in, owning language quality across both text and voice, and helping shape the tools that produce it and how other linguists interact with these tools. You will sit close to the VAANI (voice) team. Your job is twofold:

  • Make our output linguistically excellent.
  • Make the systems that generate and support that output better, across both text and voice.

You will be the first internal user of our localisation tooling and voice interfaces. Your feedback will directly define how they work. Today we rely on external vendors and internal native speakers. That does not scale, and it does not give us ownership. We need dedicated linguists who hold the quality bar and drive the tooling forward. You will, however, be involved in supervising external linguists as volume demands.

What You Will Do

  • Own linguistic quality (review, QC, correction) for translated text in your language(s).
  • Review and evaluate synthesised voice from VAANI in your language, starting with linguistic correctness, then naturalness, prosody, pronunciation, emotion, and timing.
  • Work directly with the VAANI team to define and improve how voice is generated and evaluated in your language.
  • Help design the linguist-facing platform experience: the workflows, review screens, and tooling linguists use to translate and validate output. You are the first user, so you tell us what good looks like.
  • Build and maintain the linguistic assets for your language: style guides, glossaries, evaluation criteria, pronunciation guidance, and a pronunciation dictionary you contribute to and continually refine.
  • Set the quality standards and turnaround expectations for external vendors and internal speakers, rather than absorbing all the volume yourself.
  • Turn linguistic problems into structured, actionable input for engineering and product.

Who You Are

  • An excellent linguist first. Native or near-native command of your language, with strong English.
  • Formal training or equivalent professional experience in linguistics, translation, or localisation.
  • Fluent with AI. You already use AI tools in your work and you trust them where they earn it. You want to help shape the models and platform tools that produce the highest quality translation and voice output, in the most efficient way.
  • Adaptable and hands-on. Comfortable in a fast-moving, undefined environment. You like building process where none exists.
  • A clear communicator. You can explain linguistic nuance to engineers and turn vague product goals into concrete language requirements.
  • Quality-obsessed but pragmatic. You hold a high bar and you ship.

Nice To Have

  • Experience with voice, TTS, or speech evaluation.
  • Experience with localisation tooling, CAT tools, or QA platforms.
  • Enough technical literacy to understand, at a high level, how these models behave and fail.
  • Additional languages.

Languages We Are Hiring For

  • English
  • Mandarin Chinese (Simplified)
  • Spanish (Latin American and Castilian)
  • Hindi
  • Arabic (MSA)
  • Portuguese (Brazilian)
  • Japanese
  • Korean
  • French
  • German
  • Italian
  • Turkish

Why Join?

You will help define how digital humans speak across the world's languages, with direct ownership of both the quality and the tools that produce it. This is a build role, not a maintenance role.

Localisation Linguist (Multiple Languages) in London employer: DNEG

Brahma AI is an exceptional employer, offering a unique opportunity to shape the future of digital communication through linguistics. With a strong focus on innovation and quality, employees are encouraged to take ownership of their work while collaborating closely with cutting-edge technology teams. The company fosters a dynamic work culture that values adaptability and creativity, providing ample opportunities for professional growth in a fast-paced environment.

DNEG

Contact Details:

DNEG Recruitment Team

StudySmarter Expert Advice🤫

We think this is how you could land Localisation Linguist (Multiple Languages) in London

Dive into Digital Learning Communities

Join online forums and communities focused on digital education, like EdTech Meetups or LinkedIn groups. Engage actively—share ideas and insights, and you'll not only learn a ton but also connect with potential employers and thought leaders in the industry.

Showcase Your Teaching Skills

Create content that demonstrates your understanding of digital learning—think blogs, videos, or even free online workshops. This could catch the eye of companies like DNEG looking for innovative thinkers. Plus, it’s a great way to practice your presentation skills!

Utilise University Career Services

If you're still in education or have access to an alumni network, make the most of your university's career services. They often have exclusive job listings and workshops tailored to students wanting to break into full-time roles in education technology.

Apply Directly Via Company Websites

When you come across roles like Localisation Linguist (Multiple Languages) at DNEG, make sure to apply directly through their website. It not only shows you're serious but sometimes you'll find positions listed there that may not be on job boards yet. Keep an eye on those!

We think you need these skills to ace Localisation Linguist (Multiple Languages) in London

Linguistic Quality Assurance
Translation Skills
Voice Evaluation
AI Tool Proficiency
Adaptability
Communication Skills
Process Development

Some tips for your application 🫡

Show Off Your Passion for Learning:When applying for a role in digital learning and education at DNEG, make sure to sprinkle your application with examples of your enthusiasm for teaching and learning technologies. Share specific experiences where you've used, designed, or implemented digital learning solutions, as this shows us that you truly get the field.

Highlight Relevant Education and Certification:In the digital learning space, having a strong educational background can set you apart. Don't shy away from showcasing your degrees, certifications, or relevant courses related to e-learning, instructional design, or educational technology. We love seeing candidates who have actively invested in their learning journey!

Tailor Your CV to the Role:Your CV is your first impression, so let's make it count! Focus on your skills directly related to digital learning, such as course development, learning management systems, and data analysis. Be sure to show measurable results from your past roles to demonstrate your impact and effectiveness.

Craft a Compelling Cover Letter:In your cover letter, express not just your qualifications, but your vision for the future of digital education. Discuss how your experiences align with the mission of DNEG and highlight any innovative ideas you might have for enhancing learning experiences. This is your chance to connect with us on a deeper level!

How to prepare for a job interview at DNEG

Get Hands-On with Learning Technologies

Familiarise yourself with common digital learning tools and platforms, like LMS systems or authoring tools that DNEG might use. Understanding these will give you an edge and show you’re ready to jump in from day one!

Showcase Your Creativity in Lesson Design

Prepare a portfolio of your past projects if you have them, or create sample lesson plans or digital content demos. Being able to discuss your creative approach to engaging students can really set you apart in a full-time role at DNEG.

Brush Up on Educational Trends

Stay in the loop with the latest trends in digital education, like gamification or personalised learning experiences. This will help you engage in meaningful discussions during the interview and demonstrate your passion for the field.

Prepare for Collaborative Scenarios

Expect to be asked about your experience working collaboratively with educators or other stakeholders. Consider discussing how you've contributed to a team effort in creating engaging educational content or improving student outcomes.