At a Glance
- Tasks: Interpret live conversations between English and Urdu speakers in essential settings.
- Company: Join a supportive community at Dals, dedicated to bridging language gaps.
- Benefits: Flexible hours, competitive rates, free training, and a friendly team.
- Why this job: Make a real difference by helping others access vital services.
- Qualifications: Fluency in English and Urdu with strong communication skills.
- Other info: Self-employed role with the freedom to choose your schedule.
The predicted salary is between 13 - 16 £ per hour.
We are particularly keen to hear from speakers of Urdu. Can you confidently interpret between English and Urdu? Passionate about helping others and making a real difference? We’re looking for Interpreters to join our growing community at Dals!
‘Freelance’ means you will be registered with us on a self-employed basis and can decide your hours of work, travel distance and number of assignments you take to suit your lifestyle.
As a freelance interpreter, you will attend appointments in person to support our clients and their non-English speaking service users. You’ll help bridge communication gaps in essential settings like healthcare, legal, and public services—making every conversation count.
What will you do?
- Interpret live conversations between clients and limited English speakers.
- Support communication in medical, legal, social services, and public sector settings.
- Ensure accurate, confidential, and culturally sensitive interpretation.
- Use our interpreting app to manage your availability and assignments.
- Deliver excellent service that empowers people to access vital services.
What We’re Looking For:
- Fluency in English and Urdu
- Strong communication and listening skills
- Right to work
Why join us?
- Flexible hours – you choose your schedule
- Free online training and resources
- Friendly and supportive team
- Competitive rates
- Refer-a-friend scheme
Apply now and support your community to get prompt and accurate access to vital services and information. Apply now and help us bridge the language gap.
Freelance Interpreter - Urdu (Face-to-Face) in Manchester employer: Dals
Contact Detail:
Dals Recruiting Team
StudySmarter Expert Advice 🤫
We think this is how you could land Freelance Interpreter - Urdu (Face-to-Face) in Manchester
✨Tip Number 1
Network like a pro! Reach out to fellow interpreters and professionals in the field. Join online forums or local meetups to share experiences and tips. You never know who might have a lead on your next gig!
✨Tip Number 2
Showcase your skills! Create a portfolio that highlights your interpreting experience, including any specialisations. Use our website to connect with potential clients and make sure they see what you can bring to the table.
✨Tip Number 3
Stay flexible and open-minded! As a freelance interpreter, being adaptable is key. Be ready to take on different assignments and work in various settings. This will not only boost your experience but also increase your chances of landing more jobs.
✨Tip Number 4
Follow up after interviews! If you've had a chat with a potential client, drop them a quick message thanking them for their time. It shows you're keen and professional, and it keeps you fresh in their minds when they're making decisions.
We think you need these skills to ace Freelance Interpreter - Urdu (Face-to-Face) in Manchester
Some tips for your application 🫡
Show Off Your Language Skills: Make sure to highlight your fluency in both English and Urdu. We want to see how you can bridge the gap between these languages, so don’t hold back on showcasing your interpreting experience!
Tailor Your Application: Take a moment to customise your application for this role. Mention specific experiences that relate to interpreting in healthcare, legal, or public service settings. We love seeing how you can make a difference!
Be Professional Yet Approachable: While we appreciate a friendly tone, remember to keep it professional. Your written application should reflect your strong communication skills, so strike that perfect balance!
Apply Through Our Website: Don’t forget to apply through our website! It’s the best way for us to receive your application and get you started on this exciting journey with Dals. We can’t wait to hear from you!
How to prepare for a job interview at Dals
✨Brush Up on Your Language Skills
Make sure you're fluent in both English and Urdu. Practise interpreting common phrases and scenarios you might encounter in healthcare or legal settings. This will not only boost your confidence but also show the interviewer that you're serious about the role.
✨Know the Company and Its Values
Research Dals and understand their mission to bridge communication gaps. Familiarise yourself with their services and the communities they serve. This knowledge will help you tailor your answers and demonstrate your passion for making a difference.
✨Prepare for Scenario-Based Questions
Expect questions that assess your problem-solving skills in real-life interpreting situations. Think of examples where you've successfully navigated challenging conversations, ensuring accuracy and cultural sensitivity. This will showcase your practical experience.
✨Showcase Your Flexibility and Commitment
As a freelance interpreter, your ability to manage your own schedule is key. Be ready to discuss how you plan to balance your assignments with your personal life. Highlight your commitment to delivering excellent service, even in challenging circumstances.