At a Glance
- Tasks: Transcribe and evaluate audio/video content in Portuguese while ensuring high-quality outputs.
- Company: Join a dynamic team focused on language evaluation and AI.
- Benefits: $50 per hour, flexible remote work, and the chance to enhance your skills.
- Why this job: Make an impact in the AI field while working with languages you love.
- Qualifications: Fluency in Portuguese and English, strong writing skills, and a passion for linguistics.
- Other info: Flexible hours, perfect for students or anyone looking to earn while learning.
The predicted salary is between 39 - 44 £ per hour.
Position: Portugal Portuguese Generalist Evaluator Expert
Type: Hourly contract
Compensation: $50 per hour
Location: Remote
Commitment: 10–20 hours per week
Role Responsibilities
- Listen to, analyze, and transcribe audio and video content in Portuguese (Portugal) following detailed constraints and instructions.
- Produce high-quality written outputs, with supporting work in English when required.
- Ensure clarity, accuracy, and adherence to formatting and stylistic guidelines.
- Establish expectations for correct and high-quality responses in general consumer audio contexts.
- Develop evaluation rubrics and grading guidelines in Portuguese (Portugal) and English.
- Document standards to ensure consistency across reviewers and model evaluations.
- Run prompts through language models and assess generated outputs.
- Evaluate responses against predefined criteria for accuracy, completeness, and instructional clarity.
- Participate in QA and review cycles to ensure tasks, rubrics, and outputs meet quality standards.
- Maintain consistency and reliability before datasets are integrated into official benchmarks.
- Collaborate with project leads to resolve ambiguities and improve task design.
Requirements
- Strong writing, editing, and critical thinking skills.
- Ability to work independently, manage time effectively, and meet deadlines.
- Fluency in Portuguese (Portugal) and English (spoken and written).
- Background in linguistics, humanities, social sciences, technical fields, or related disciplines.
- Experience with transcription, annotation, evaluation, or research workflows.
- Interest in AI, language models, or applied research environments.
Application Process (Takes 20 Mins)
- Upload resume.
- Interview (15 min).
- Submit form.
Transcriptionist (Portuguese) | 50/hr Remote employer: Crossing Hurdles
Contact Detail:
Crossing Hurdles Recruiting Team
StudySmarter Expert Advice 🤫
We think this is how you could land Transcriptionist (Portuguese) | 50/hr Remote
✨Tip Number 1
Get your game face on for the interview! Research the company and the role inside out. We want you to show off your knowledge about the transcriptionist position and how your skills align with their needs.
✨Tip Number 2
Practice makes perfect! Do some mock interviews with a friend or in front of the mirror. This will help you get comfortable with articulating your thoughts clearly and confidently, especially when discussing your experience in transcription and evaluation.
✨Tip Number 3
Don’t forget to prepare questions for them! This shows that you’re genuinely interested in the role and the company. Ask about their projects, team dynamics, or how they measure success in the transcriptionist role.
✨Tip Number 4
Follow up after your interview! A quick thank-you email can go a long way. It keeps you fresh in their minds and shows your enthusiasm for the position. Plus, it’s a great chance to reiterate why you’d be a perfect fit!
We think you need these skills to ace Transcriptionist (Portuguese) | 50/hr Remote
Some tips for your application 🫡
Tailor Your Resume: Make sure your resume highlights your relevant experience in transcription and evaluation. We want to see how your skills align with the role, so don’t be shy about showcasing your background in linguistics or related fields!
Show Off Your Writing Skills: Since this role requires strong writing and editing abilities, include examples of your work if possible. We love seeing clarity and accuracy in your written outputs, so let your writing shine through!
Follow Instructions Carefully: Pay close attention to the application instructions. We appreciate candidates who can follow guidelines meticulously, as this reflects the attention to detail we expect in the role.
Apply Through Our Website: Don’t forget to submit your application through our website! It’s the easiest way for us to keep track of your application and ensures you’re considered for the position.
How to prepare for a job interview at Crossing Hurdles
✨Know Your Stuff
Make sure you brush up on your transcription skills and understand the nuances of Portuguese (Portugal). Familiarise yourself with common audio formats and any specific guidelines mentioned in the job description. This will show that you're serious about the role and ready to hit the ground running.
✨Showcase Your Writing Skills
Since the role requires strong writing and editing abilities, prepare to discuss your previous work. Bring examples of your written outputs, especially those that demonstrate clarity and adherence to stylistic guidelines. This will help the interviewers see your potential in producing high-quality transcriptions.
✨Be Ready for Technical Questions
Expect questions about your experience with transcription tools and workflows. Brush up on any relevant software or methodologies you've used in the past. Being able to articulate your process will give you an edge and show that you can manage tasks independently.
✨Engage with the Interviewers
Don’t just wait for questions; engage with the interviewers by asking insightful questions about the role and the company. This shows your interest and helps you gauge if the position aligns with your career goals. Plus, it makes the conversation more dynamic and memorable!