Localization Specialist (Spanish EU) in Manchester

Localization Specialist (Spanish EU) in Manchester

Manchester Full-Time 30000 - 40000 £ / year (est.) No working from home possible
Cloud Imperium

At a Glance

  • Tasks: Translate and proofread game content while maintaining translation memory and terminology databases.
  • Company: Join a dynamic team focused on delivering high-quality localized content for games.
  • Benefits: Hands-on experience with the full localization pipeline and collaboration with internal teams.
  • Other info: Experience with CAT tools like MemoQ and understanding of LQA tools is essential.
  • Why this job: Perfect for those passionate about game translation and linguistic quality assurance.
  • Qualifications: Native European Spanish speaker with a translation degree or equivalent experience required.

The predicted salary is between 30000 - 40000 £ per year.

Requirements

  • Native European Spanish Speaker with a translation degree or equivalent experience
  • Excellent grammar, spelling, punctuation, and style skills in Spanish
  • Experience with localization, game translation or linguistic QA with strong emphasis on reviewing content for accuracy, consistency, and quality
  • Experience using CAT tools (such as MemoQ) and CMS platforms
  • A good understanding of LQA tools, Localization workflows and testing best practices
  • Strong communication and collaboration skills for working with remote teams and external vendors
  • Ability to follow processes, guidelines, and quality standards
  • Attention to detail and a quality-first mindset

What the job involves

  • As a Localization Specialist I, you’ll get hands‑on experience with the full localization pipeline: from translation and proofreading to subtitling and in‑game testing
  • You’ll work closely with both internal teams and external partners to ensure that every line of dialogue, UI string, and subtitle is carefully adapted to resonate with local audiences, all while maintaining the vision of our games
  • Translate and proofread game and marketing content for EU Spanish. Maintain translation memory and terminology databases
  • Collaborate with external & internal teams to deliver high-quality localized content on schedule
  • Support testing efforts to ensure localized content displays correctly and feels natural in context
  • Act as the primary contact for language‑specific questions and contribute to the development of glossaries and style guides
  • Embrace our growth mindset and actively share knowledge with teammates and vendors

Localization Specialist (Spanish EU) in Manchester employer: Cloud Imperium

This role offers the chance to work in a vibrant gaming environment, located in a collaborative office. Enjoy hands-on experience with localization processes while contributing to engaging game content.

Cloud Imperium

Contact Details:

Cloud Imperium Recruitment Team

We think you need these skills to ace Localization Specialist (Spanish EU) in Manchester

Communication Skills
Problem-Solving Skills
Teamwork
Compassion
Organizational Skills
Flexibility
Attention to Detail