At a Glance
- Tasks: Translate between Swahili and English for various sectors, including human rights and healthcare.
- Company: Clear Voice, a passionate organisation dedicated to breaking language barriers.
- Benefits: Flexible freelance work from home with opportunities to support vulnerable communities.
- Why this job: Make a real difference by helping others communicate and access vital services.
- Qualifications: Native fluency in Swahili and English, with relevant translation experience.
- Other info: Join a diverse team and enjoy the freedom of self-employed work.
The predicted salary is between 13 - 16 £ per hour.
About Clear Voice. Clear Voice are passionate about removing language barriers and supporting vulnerable people. We work with organisations in the Third, Public and Private Sectors. We are currently recruiting freelance translators for SwahiliEnglish, to work on self-employed contracts who can help to meet our clients' needs. Clear Voice is an equal opportunities organisation and welcomes applications from all suitably qualified persons regardless of their race, sex, disability, religion/belief, sexual orientation or age.
Assignments include but are not limited to:
- Commercial/Business
- Asylum and Refugee Services
- Human Rights
- Modern Day Slavery
- Local Authorities / Social Services
- Social Housing / Social Security
- Legal
- Medical/Healthcare
- Employment / Education
- Finance
- Food & Drink
- Agriculture
- Marketing
- Construction
- Retail/e-commerce
- Subtitling/Voice Over
- Manufacturing
- Transcreation
- Other
What we expect from our linguists
Essential Skills
- A Native speaker of the target language (language you are translating into).
- Excellent writing skills and command of grammar both in your mother tongue and English.
- Native fluency in source language(s).
- Demonstrable subject matter expertise specific to the content you translate.
- Knowledge and experience in using CAT tools.
- Attention to detail.
- Time management skills and ability to work quickly to meet deadlines.
- Proficiency in Microsoft computer packages.
Desirable Skills
- A solid understanding and in-depth knowledge of language/country-specific cultures usually gained by living and working there for a prolonged period of time.
- Living, studying, or working in a bilingual environment or working in the language industry.
- Proficiency in InDesign.
- Knowledge of translation-oriented applications and software is helpful.
- Enthusiasm for acquiring knowledge.
Qualifications, Experience and Memberships
At least one of the following plus relevant experience (with documented evidence):
- A recognised graduate qualification in translation from an institution of higher education;
- A recognised honours degree in the relevant language.
- MA or postgraduate qualification in Translation.
- A recognised graduate qualification in any other field from an institution of higher education plus two years of full-time professional experience in translating.
- Five years of full-time professional experience in translating.
- CIOL Qualifications Level 7 Diploma in Translation (DipTrans), (DPI level 4&5 in translation for rare languages).
- CIOL Level 6 Certificate in Translation (CertTrans).
- Full qualified membership of a relevant professional body (ITI, CIOL, NRPST, for example).
You must also be able to provide:
- Evidence that you are eligible to work in the UK (if UK based).
- Provide a valid DBS certificate (or be willing to apply for one if UK based) or Police Check Certificate (non-UK).
- 2 Professional References.
- Agree to provide test translation free of charge.
Our contact details: Tel: 08000 5200 380 email: vendors@clearvoice.org.uk
Freelance SwahiliEnglish Translators Required Clearvoice Translators Homebased Freelance/Self[...] in London employer: ClearVoice
Contact Detail:
ClearVoice Recruiting Team
StudySmarter Expert Advice 🤫
We think this is how you could land Freelance SwahiliEnglish Translators Required Clearvoice Translators Homebased Freelance/Self[...] in London
✨Tip Number 1
Network like a pro! Reach out to fellow translators and industry professionals on platforms like LinkedIn. Join relevant groups and engage in discussions to get your name out there.
✨Tip Number 2
Showcase your skills! Create a portfolio that highlights your best translations and any special projects you've worked on. This will give potential clients a taste of what you can do.
✨Tip Number 3
Stay proactive! Regularly check our website for new freelance opportunities and apply as soon as you see something that fits your skills. The early bird catches the worm!
✨Tip Number 4
Prepare for interviews! Brush up on common translation scenarios and be ready to discuss your experience and expertise. Confidence is key when landing that freelance gig!
We think you need these skills to ace Freelance SwahiliEnglish Translators Required Clearvoice Translators Homebased Freelance/Self[...] in London
Some tips for your application 🫡
Show Off Your Skills: Make sure to highlight your language skills and any relevant experience in your application. We want to see how you can bring your unique expertise to the table, so don’t hold back!
Tailor Your Application: Take a moment to customise your application for the role. Mention specific projects or experiences that relate to the types of assignments we handle at Clear Voice. This shows us you’re genuinely interested!
Keep It Professional: While we love a friendly tone, remember to keep your application professional. Check your grammar and spelling, and make sure everything is clear and concise. First impressions matter!
Apply Through Our Website: We encourage you to apply directly through our website. It’s the easiest way for us to receive your application and ensures you’re considered for the role. Plus, it’s super straightforward!
How to prepare for a job interview at ClearVoice
✨Know Your Languages Inside Out
Make sure you brush up on your Swahili and English skills before the interview. Be ready to demonstrate your fluency and understanding of both languages, as well as any specific terminology related to the fields you'll be translating for.
✨Showcase Your Experience
Prepare to discuss your previous translation work in detail. Highlight any relevant projects, especially those that align with Clear Voice's focus areas like human rights or social services. This will show them you understand their mission and can contribute effectively.
✨Familiarise Yourself with CAT Tools
Since knowledge of CAT tools is essential, make sure you're comfortable discussing your experience with them. If you've used specific software, be ready to explain how it has improved your workflow and accuracy in translations.
✨Be Ready for a Test Translation
Clear Voice may ask for a test translation during the interview process. Prepare by practising with similar texts beforehand. This will not only help you feel more confident but also demonstrate your commitment to the role.