At a Glance
- Tasks: Translate diverse content from German to English and vice versa, tackling real-world issues.
- Company: Clear Voice, a passionate organisation breaking down language barriers.
- Benefits: Flexible freelance work, opportunity to make a difference, and support vulnerable communities.
- Why this job: Join a mission-driven team and use your language skills for impactful projects.
- Qualifications: Native fluency in German and English, with strong writing and translation skills.
- Other info: Work remotely and enjoy a dynamic environment with varied assignments.
Overview
About Clear Voice
Clear Voice are passionate about removing language barriers and supporting vulnerable people. We work with organisations in the Third, Public and Private Sectors.
We are currently recruiting freelance translators for GermanEnglish, to work on self-employed contract who can help to meet our clients’ needs.
Clear Voice is an equal opportunities organisation and welcomes applications from all suitably qualified persons regardless of their race, sex, disability, religion/belief, sexual orientation or age.
Assignments include but are not limited to:
Responsibilities
- Commercial/Business
- Asylum and Refugee Services
- Human Rights
- Modern Day Slavery
- Local Authorities / Social Services
- Social Housing / Social Security
- Legal
- Medical/Healthcare
- Employment / Education
- Finance
- Food & Drink
- Agriculture
- Marketing
- Construction
- Retail/e-commerce
- Subtitling/Voice Over
- Manufacturing
- Transcreation
- Other
Qualifications
What we expect from our linguists
Essential Skills
- A native speaker of the target language (language you are translating into). Excellent writing skills and command of grammar both in your mother tongue and English.
- Native fluency in source language(s)
- Demonstrable subject matter expertise specific to the content you translate
- Knowledge and experience in using CAT tools
- Attention to detail
- Time management skills and ability to work quickly to meet deadlines
- Proficiency in Microsoft computer packages
Desirable Skills
- A solid understanding and in-depth knowledge of language/country-specific cultures usually gained by living and working there for a prolonged period of time
- Living, studying, or working in a bilingual environment or working in the language industry
- Proficiency in InDesign
- Knowledge of translation-oriented applications and software is helpful
- Enthusiasm for acquiring knowledge
Qualifications, Experience and Memberships
- At least one of the following plus relevant experience (with documented evidence)
- A recognised graduate qualification in translation from an institution of higher education
- A recognised honours degree in the relevant language
- MA or postgraduate qualification in Translation
- A recognised graduate qualification in any other field from an institution of higher education plus two years of full-time professional experience in translating
- Five years of full-time professional experience in translating
- CIOL Qualifications Level 7 Diploma in Translation (DipTrans), (DPI level 4&5 in translation for rare languages)
- CIOL Level 6 Certificate in Translation (CertTrans)
Full qualified membership of a relevant professional body (ITI, CIOL, NRPST, for example)
- You must be also able to provide:
- Evidence that you are eligible to work in the UK (if UK based)
- Provide a valid DBS certificate (or be willing to apply for one if UK based) or Police Check Certificate (non-UK)
- 2 Professional References
- Agree to provide test translation free of charge
Our contact details:
Tel: 08000 5200 380
email: vendors@clearvoice.org.uk
#J-18808-Ljbffr
Freelance German Translators Required employer: ClearVoice
Contact Detail:
ClearVoice Recruiting Team
StudySmarter Expert Advice 🤫
We think this is how you could land Freelance German Translators Required
✨Tip Number 1
Network like a pro! Reach out to fellow translators and industry professionals on LinkedIn or at local events. We all know that sometimes it’s not just what you know, but who you know that can land you those freelance gigs.
✨Tip Number 2
Showcase your skills! Create a portfolio that highlights your best translation work. We recommend including samples from various fields like legal, medical, or marketing to demonstrate your versatility and expertise.
✨Tip Number 3
Stay proactive! Regularly check our website for new opportunities and apply as soon as you see a role that fits. The early bird catches the worm, and we want you to be that bird!
✨Tip Number 4
Prepare for interviews! Brush up on common questions and be ready to discuss your experience with CAT tools and subject matter expertise. We want to see your passion for translation shine through!
We think you need these skills to ace Freelance German Translators Required
Some tips for your application 🫡
Show Off Your Skills: Make sure to highlight your language skills and any relevant experience in your application. We want to see how you can bring your expertise to the table, so don’t hold back!
Tailor Your Application: Take a moment to customise your application for the role. Mention specific areas of translation you’re passionate about or have experience in, as this will help us see how you fit into our team.
Keep It Professional: While we love a friendly tone, remember to keep your application professional. Double-check your grammar and spelling, as this reflects your attention to detail – a key skill for translators!
Apply Through Our Website: We encourage you to apply directly through our website. It’s the best way for us to receive your application and ensures you’re considered for the role without any hiccups!
How to prepare for a job interview at ClearVoice
✨Know Your Stuff
Make sure you brush up on your translation skills and the specific subject matter you'll be dealing with. Clear Voice works across various sectors, so having a solid understanding of the terminology in areas like legal or medical translation will really set you apart.
✨Showcase Your Experience
Prepare to discuss your previous translation projects in detail. Highlight any relevant qualifications or experiences that align with what Clear Voice is looking for, especially if you've worked in bilingual environments or have expertise in specific fields.
✨Familiarise Yourself with CAT Tools
Since proficiency in CAT tools is essential, make sure you're comfortable discussing the ones you've used. If you have experience with specific software, be ready to explain how it has improved your workflow and accuracy in translations.
✨Cultural Insight Matters
Demonstrate your understanding of the cultural nuances related to the languages you're translating. Clear Voice values linguists who can bridge cultural gaps, so share any personal experiences that showcase your knowledge of the cultures involved.