At a Glance
- Tasks: Translate documents and provide face-to-face interpreting services.
- Company: Join a fast-growing agency with a friendly recruitment team.
- Benefits: Enjoy flexible hours and autonomy in your work.
- Why this job: Make a difference by bridging communication gaps in diverse communities.
- Qualifications: Fluency in Chaldean, Hassaniya, or Marathi; experience in translation or interpreting preferred.
- Other info: Opportunity to work with confidential information and develop your skills.
The predicted salary is between 13 - 16 £ per hour.
Fluent in Chaldean, Hassaniya, Marathi language. Qualification and/or experience in interpreting or translation and/or languages. If you are not sure about your qualification or experience, please send us your CV; our friendly recruitment team will evaluate it for you.
Responsibilities:
- Translation of documents or face-to-face interpreting
- Dealing with confidential information
- Time keeping
- Liaising between service user and service provider
Benefits of working as an interpreter:
- Flexibility of hours
- Autonomy
Requirements:
- Translators or interpreters will be required to prove translation or interpreting experience or qualification or be eligible for PAYE or self-employment in the UK or provide a current valid DBS / PVG check.
If you are keen to work in a fast-growing agency. Interested? If you think you’d be a great fit for our team, apply today! Please email us your CV, covering letter and expected pay/wages to the email address provided.
Email: Please follow the link to complete and submit your application form.
Chaldean, Hassaniya, Marathi, Tajik Interpreters or Translators Required. in London employer: Alpha Resource Consulting Ltd
Contact Detail:
Alpha Resource Consulting Ltd Recruiting Team
StudySmarter Expert Advice 🤫
We think this is how you could land Chaldean, Hassaniya, Marathi, Tajik Interpreters or Translators Required. in London
✨Tip Number 1
Network like a pro! Reach out to fellow interpreters or translators on social media platforms. Join relevant groups and forums where you can connect with others in the industry. You never know who might have a lead on your next gig!
✨Tip Number 2
Show off your skills! Create a portfolio showcasing your best translation or interpreting work. This can be a game-changer during interviews, as it gives potential employers a taste of what you can do.
✨Tip Number 3
Practice makes perfect! Brush up on your language skills regularly. Consider volunteering for community events or online platforms to gain more experience and confidence in your abilities.
✨Tip Number 4
Apply through our website! It’s the easiest way to get your application noticed. Plus, our friendly recruitment team is ready to help you every step of the way, so don’t hesitate to reach out if you have questions!
We think you need these skills to ace Chaldean, Hassaniya, Marathi, Tajik Interpreters or Translators Required. in London
Some tips for your application 🫡
Show Off Your Language Skills: Make sure to highlight your fluency in Chaldean, Hassaniya, or Marathi right at the top of your CV. We want to see how your language skills can shine through in your application!
Tailor Your Covering Letter: Don’t just send a generic letter! We love it when applicants personalise their covering letters to reflect why they’re a great fit for us. Mention any relevant experience in interpreting or translation that makes you stand out.
Be Clear About Your Availability: Since we offer flexible hours, let us know your availability in your application. This helps us understand how you can fit into our team and meet our clients' needs.
Submit Through Our Website: We encourage you to apply through our website for a smoother process. It’s super easy, and you’ll be able to upload your CV and covering letter directly!
How to prepare for a job interview at Alpha Resource Consulting Ltd
✨Brush Up on Your Language Skills
Make sure you're fluent in the languages required for the role. Practise interpreting or translating sample documents to showcase your skills during the interview. This will not only boost your confidence but also demonstrate your capability to handle the job.
✨Know Your Experience
Be ready to discuss your previous interpreting or translation experiences in detail. Prepare specific examples of situations where you successfully managed confidential information or liaised between service users and providers. This will help the interviewer see how you can add value to their team.
✨Understand the Role's Responsibilities
Familiarise yourself with the key responsibilities outlined in the job description. Be prepared to explain how you would approach tasks like timekeeping and document translation. Showing that you understand what the job entails will impress the interviewers.
✨Ask Questions
Don’t hesitate to ask questions about the agency and its culture. Inquire about the types of projects you might work on or the flexibility of hours. This shows your genuine interest in the position and helps you determine if it’s the right fit for you.