At a Glance
- Tasks: Translate documents and provide face-to-face interpreting in various languages.
- Company: Join a fast-growing agency with a friendly recruitment team.
- Benefits: Enjoy flexible hours and autonomy in your work.
- Why this job: Make a difference by bridging communication gaps in diverse communities.
- Qualifications: Fluency in Chinese Mandarin, Karen, Norwegian (Bokmal), or Wolof required.
- Other info: Opportunity for career growth and professional development.
The predicted salary is between 24000 - 36000 £ per year.
Fluent in Chinese Mandarin, Karen, Norwegian (Bokmal), Wolof language qualification and/or experience in interpreting or translation and/or languages. If you are not sure about your qualification or experience, please send us your CV; our friendly recruitment team will evaluate it for you.
Responsibilities
- Translation of documents or face-to-face interpreting
- Dealing with confidential information
- Time keeping
- Liaising between service user and service provider
Benefits
- Flexibility of hours
- Autonomy
Requirements
- Translators or Interpreters will be required to prove translation or interpreting experience or qualification, or be eligible for PAYE or self-employment in the UK
- Provide a current valid DBS / PVG check
- Interested in working for a fast-growing agency
Application
If you think you’d be a great fit for our team, apply today! Please email your CV, covering letter and expected pay/wages to the email address provided.
Email: CVs@alpharesourceconsulting.co.uk
Please follow the link to complete and submit your application form: https://tally.so/r/mRZPrK
Chinese Mandarin ,Karen ,Norwegian(Bokmal),Wolof Interpreters or Translators Required. employer: Alpha Resource Consulting Ltd
Contact Detail:
Alpha Resource Consulting Ltd Recruiting Team
StudySmarter Expert Advice 🤫
We think this is how you could land Chinese Mandarin ,Karen ,Norwegian(Bokmal),Wolof Interpreters or Translators Required.
✨Tip Number 1
Network like a pro! Reach out to fellow interpreters and translators on social media or professional platforms. You never know who might have a lead on your dream job!
✨Tip Number 2
Practice your pitch! When you get the chance to chat with potential employers, make sure you can confidently explain your skills and experience in interpreting or translation. Keep it concise and engaging!
✨Tip Number 3
Stay flexible! Be open to different types of interpreting or translation work. The more versatile you are, the more opportunities will come your way. Plus, it keeps things interesting!
✨Tip Number 4
Apply through our website! It’s super easy and ensures your application gets seen by the right people. Don’t forget to highlight your language skills and any relevant experience!
We think you need these skills to ace Chinese Mandarin ,Karen ,Norwegian(Bokmal),Wolof Interpreters or Translators Required.
Some tips for your application 🫡
Show Off Your Language Skills: Make sure to highlight your fluency in Chinese Mandarin, Karen, Norwegian (Bokmal), or Wolof. We want to see how your language skills can shine through in your CV and covering letter!
Tailor Your Covering Letter: Don’t just send a generic letter! We love it when applicants personalise their covering letters to reflect why they’re a great fit for us. Mention any relevant experience in interpreting or translation that makes you stand out.
Be Clear About Your Experience: If you’ve got qualifications or experience in translation or interpreting, shout about it! We want to know what you’ve done before and how it relates to the role you’re applying for.
Apply Through Our Website: Remember to complete and submit your application form via the link provided. It’s super easy and helps us keep everything organised. We can’t wait to see your application!
How to prepare for a job interview at Alpha Resource Consulting Ltd
✨Know Your Languages Inside Out
Make sure you brush up on your language skills before the interview. Be prepared to demonstrate your fluency in Chinese Mandarin, Karen, Norwegian (Bokmal), or Wolof. Practise translating common phrases or interpreting scenarios to show off your skills.
✨Showcase Your Experience
Be ready to discuss any previous interpreting or translation work you've done. Bring examples of documents you've translated or situations where you've interpreted. This will help the interviewers see how your experience aligns with their needs.
✨Understand the Role and Responsibilities
Familiarise yourself with the specific responsibilities mentioned in the job description. Think about how you can manage confidential information and keep time effectively. Being able to discuss these points will show that you're serious about the role.
✨Prepare Questions for Them
Interviews are a two-way street! Prepare thoughtful questions about the agency's culture, flexibility of hours, and what they value in their interpreters or translators. This shows your interest and helps you determine if it's the right fit for you.