Freelance Interpreters

Freelance Interpreters

Swindon Freelance No home office possible
A

At a Glance

  • Tasks: Provide interpreting services over the phone and via video for public sector projects.
  • Company: Join a dynamic team focused on bridging communication gaps in the public sector.
  • Benefits: Enjoy flexible working hours and the opportunity to work remotely.
  • Why this job: Make a real impact by helping diverse communities communicate effectively.
  • Qualifications: Fluency in Yoruba, Georgian, Oromo, Tetun, Shona, or Creole; UK residency required.
  • Other info: Applications are being collected now for projects starting mid-2025.

We are currently expanding our pool of interpreters in the areas of over-the-phone interpreting (OPI) and video remote interpreting (VRI) within the Public Sector. We are also looking for candidates who are qualified for on-site interpretation projects, primarily in the public sector.

Both OPI and VRI services can be on-demand, scheduled, or a combination of both. The languages we are seeking are:

  • Yoruba
  • Georgian
  • Oromo
  • Tetun
  • Shona
  • Creole (Mauritius)

Candidates need to live in the UK. Please note that we anticipate the start of our potential collaboration mid 2025 - we are collecting applications in advance so we can start immediately when the tasks are available.

Freelance Interpreters employer: Acolad group

As a leading provider of interpreting services, we pride ourselves on fostering a supportive and inclusive work culture that values diversity and professional growth. Our freelance interpreters enjoy flexible working arrangements, competitive rates, and the opportunity to contribute meaningfully to public sector projects across the UK. With a commitment to ongoing training and development, we empower our team members to enhance their skills and advance their careers while making a positive impact in their communities.
A

Contact Detail:

Acolad group Recruiting Team

StudySmarter Expert Advice 🤫

We think this is how you could land Freelance Interpreters

✨Tip Number 1

Familiarise yourself with the specific dialects and cultural nuances of the languages we are looking for. This will not only enhance your interpreting skills but also show us that you are dedicated to providing high-quality service.

✨Tip Number 2

Network with other interpreters and professionals in the public sector. Attend relevant workshops or webinars to build connections and learn about potential opportunities that may arise in the future.

✨Tip Number 3

Stay updated on the latest trends and technologies in interpreting, especially in OPI and VRI. Being knowledgeable about the tools and platforms used in remote interpreting can give you an edge over other candidates.

✨Tip Number 4

Prepare for potential interviews by practising common interpreting scenarios and questions related to public sector work. This will help you feel more confident and articulate when discussing your experience and skills with us.

We think you need these skills to ace Freelance Interpreters

Fluency in Yoruba, Georgian, Oromo, Tetun, Shona, or Creole (Mauritius)
Excellent Listening Skills
Strong Verbal Communication Skills
Ability to Interpret Accurately and Clearly
Knowledge of Public Sector Terminology
Experience with Over-the-Phone Interpreting (OPI)
Experience with Video Remote Interpreting (VRI)
Adaptability to Different Dialects and Accents
Confidentiality and Professionalism
Time Management Skills
Cultural Sensitivity
Technical Proficiency with Interpreting Equipment and Software
Ability to Work Under Pressure
Availability for On-Demand and Scheduled Assignments

Some tips for your application 🫡

Understand the Role: Familiarise yourself with the specifics of over-the-phone interpreting (OPI) and video remote interpreting (VRI). Highlight your experience in these areas in your application.

Language Proficiency: Clearly state your language skills, especially if you are proficient in Yoruba, Georgian, Oromo, Tetun, Shona, or Creole (Mauritius). Provide evidence of your qualifications and any relevant certifications.

Tailor Your CV: Customise your CV to reflect your interpreting experience, particularly in the public sector. Include any relevant training or workshops that demonstrate your skills in OPI and VRI.

Craft a Compelling Cover Letter: Write a cover letter that showcases your passion for interpreting and your understanding of the public sector's needs. Mention your availability and willingness to work on-demand or scheduled assignments.

How to prepare for a job interview at Acolad group

✨Showcase Your Language Skills

Make sure to highlight your proficiency in the specific languages required, such as Yoruba, Georgian, or others. Be prepared to demonstrate your interpreting skills during the interview, as this will be crucial for the role.

✨Familiarise Yourself with OPI and VRI

Understand the differences between over-the-phone interpreting and video remote interpreting. Being knowledgeable about the tools and technologies used in these services will show your commitment and readiness for the role.

✨Prepare for Scenario-Based Questions

Expect questions that assess how you would handle real-life interpreting scenarios. Practising responses to common situations can help you articulate your thought process and decision-making skills effectively.

✨Demonstrate Flexibility and Availability

Since the role involves on-demand and scheduled services, emphasise your flexibility in working hours and your willingness to adapt to different interpreting situations. This will reassure the interviewer of your reliability.

Freelance Interpreters
Acolad group
A
Similar positions in other companies
UK’s top job board for Gen Z
discover-jobs-cta
Discover now
>