At a Glance
- Tasks: Translate and adapt marketing content for diverse audiences while collaborating with creative teams.
- Company: Join Acclaro, a global community of creative professionals.
- Benefits: Flexible remote work, dynamic environment, and opportunities for creativity.
- Other info: Ideal for creative minds looking for a vibrant and supportive workplace.
- Why this job: Use your language skills to make an impact in marketing and entertainment.
- Qualifications: 3+ years of translation experience and a Bachelor's degree in a relevant field.
The predicted salary is between 30000 - 40000 £ per year.
Acclaro is seeking Creative Marketing Translators & Transcreators to join their global community. This remote position requires 3+ years of experience translating and adapting marketing and entertainment content. Candidates should possess a Bachelor's degree in a relevant field and exceptional writing skills in English.
Responsibilities include:
- Translating content for diverse audiences
- Collaborating with teams
- Ensuring culturally relevant adaptations
Join Acclaro to use your creativity in a dynamic work environment.
Remote Finnish→English Creative Translator & Transcreator in London employer: Acclaro
Contact Detail:
Acclaro Recruiting Team
StudySmarter Expert Advice 🤫
We think this is how you could land Remote Finnish→English Creative Translator & Transcreator in London
✨Tip Number 1
Network like a pro! Reach out to fellow translators and creatives on LinkedIn or in relevant online communities. We can help each other find opportunities and share insights about the industry.
✨Tip Number 2
Show off your skills! Create a portfolio showcasing your best translations and adaptations. We all know that a strong portfolio can make us stand out, so make sure it highlights your creativity and versatility.
✨Tip Number 3
Tailor your approach! When applying for roles, especially with companies like Acclaro, we should customise our pitches to reflect their values and needs. Show them how our unique skills align with their mission.
✨Tip Number 4
Don’t forget to apply through our website! It’s often the best way to get noticed. We can ensure our applications are seen by the right people and increase our chances of landing that dream job.
We think you need these skills to ace Remote Finnish→English Creative Translator & Transcreator in London
Some tips for your application 🫡
Show Off Your Experience: Make sure to highlight your 3+ years of experience in translating and adapting marketing content. We want to see how your background aligns with the role, so don’t hold back on showcasing your skills!
Tailor Your Application: When applying, customise your application to reflect the job description. Use keywords from the listing to demonstrate that you understand what we’re looking for and how you fit into our team.
Be Creative!: Since this is a creative role, let your personality shine through in your writing. We love seeing unique approaches and fresh ideas, so don’t be afraid to show us your creative flair in your application.
Apply Through Our Website: For the best chance of success, make sure to apply directly through our website. This helps us keep track of applications and ensures you’re considered for the role you’re excited about!
How to prepare for a job interview at Acclaro
✨Showcase Your Creativity
As a Creative Translator & Transcreator, it's essential to demonstrate your creative flair during the interview. Prepare examples of past projects where you adapted marketing or entertainment content, highlighting how you made it culturally relevant for different audiences.
✨Brush Up on Your Language Skills
Make sure you're fluent in both Finnish and English, not just in terms of vocabulary but also in idiomatic expressions and cultural nuances. Practise translating short passages before the interview to showcase your skills and confidence.
✨Know Acclaro's Brand Voice
Research Acclaro’s previous work and understand their brand voice. Be ready to discuss how you would maintain this voice while translating content. This shows that you’re not just a translator but someone who can adapt to their specific style.
✨Prepare for Collaboration Questions
Since the role involves collaborating with teams, think of examples from your past experiences where you worked effectively with others. Be prepared to discuss how you handle feedback and incorporate it into your translations.