Italian Localization Specialist
Italian Localization Specialist

Italian Localization Specialist

London Full-Time 30000 - 42000 ÂŁ / year (est.) No home office possible
Go Premium
2

At a Glance

  • Tasks: Translate and proofread 2K games documents from English to Italian.
  • Company: Join 2K, a leading global video game publisher known for iconic titles.
  • Benefits: Enjoy a creative work environment with opportunities for growth and mentorship.
  • Why this job: Be part of a passionate team delivering top-notch video game localization.
  • Qualifications: Fluent in English and Italian, with 3 years of video game translation experience.
  • Other info: Remote work options available; we encourage all applicants to apply!

The predicted salary is between 30000 - 42000 ÂŁ per year.

Please apply with English resume

Who We Are

2K is headquartered in Novato, California and is a wholly owned label of Take-Two Interactive Software, Inc. (NASDAQ: TTWO). Founded in 2005, 2K Games is a global video game company, publishing titles developed by some of the most influential game development studios in the world. Our studios responsible for developing 2K’s portfolio of world-class games across multiple platforms, include Visual Concepts, Firaxis, Hangar 13, CatDaddy, Cloud Chamber, 31st Union, HB Studios, and 2K SportsLab. Our portfolio of titles is expanding due to our global strategic plan, building and acquiring exciting studios whose content continues to inspire all of us! 2K publishes titles in today’s most popular gaming genres, including sports, shooters, action, role-playing, strategy, casual, and family entertainment.

Our team of engineers, marketers, artists, writers, data scientists, producers, thinkers and doers, are the professional publishing stewards of 2K’s portfolio currently includes several AAA, sports and entertainment brands, including global powerhouse NBA️ 2K, renowned BioShock️, Borderlands️, Mafia, Sid Meier’s Civilization️ and XCOM️ brands; popular WWE️ 2K and WWE️ SuperCard franchises, TopSpin 2K25, as well as the critically and commercially acclaimed PGA TOUR️ 2K

At 2K, we pride ourselves on creating an inclusive work environment, which means encouraging our teams to Come as You Are and do your best work! We encourage ALL applicants to explore our global positions, even if they don’t meet every requirement for the role. If you\’re interested in the job and think you have what it takes to work at 2K, we encourage you to apply!

2K Shared Development Studios, the worldwide centralized services group, is growing its localization teams. We are seeking a Translator to work on multiple 2K projects. You are as passionate about delivering high-quality translation as about growing junior translators in their careers.

The Translator coordinates, facilitates, and is the bridge between multiple partners, internal and external. This is a great opportunity to join a team of Localization enthusiasts focused on delivering best-in-class video game localization.

Your role is to convert English text into Italian using your language skills. Your translations must be culturally and linguistically relevant to both projects and the target audience while matching the source context/meaning and being aware of cultural sensitivity, under the supervision of the Production group.

What You Will Do

  • Translate 2K games documents in any given format (.xlsx, .docx, .txt, directly in CMS database: XLOC, in memoQ).
  • Proofread and edit translations from external vendors.
  • Create, maintain, and update style guides and terminology for 2K intellectual properties in Italian.
  • Translate/trans-create all 2K localization material from English to Italian to a high-quality standard that matches the specific style, tone, and voice.
  • Familiarize yourself with and become an expert on every 2K intellectual property in Italian.
  • Mentor Junior Translators.
  • You are responsible for all linguistic aspects of your assigned translations, ensuring the best possible quality.
  • Suggest improvements to the translation process to achieve best-in-class translation.
  • Research various sources, including dictionaries, hardware manufacturers’ terminology guides, and internal reference material, to find the correct translation.
  • Make required cultural changes to the text to fit the target market.
  • Collaborate with a multilingual team of translators and cross-reference issues/goals.
  • Train others on translation memory software, such as memoQ to increase efficiency and consistency.

Types of translation

You can translate a variety of content, including but not limited to:

  • In-game text (UI)
  • Dialogue/Subtitles
  • Songs
  • Marketing and advertising
  • Press Releases
  • Websites
  • Packaging
  • Manuals
  • Player support
  • Community content

What You Will Need to Succeed

  • Passionate about video games and localization.
  • Italian native speaker.
  • English: Fluent speaker.
  • Very good understanding of the source and target language culture.
  • Thorough comprehension of the video game localization process
  • Ability to work independently and within a team.
  • Understand 2K’s quality standards and ensure they are always upheld.
  • Ability to adapt to new software and processes.
  • Videogame translation experience: 3years
  • Experience in trans-creation, script adaptation a must.
  • Excellent writing skills and command of grammar mixed with a good sense of flow/style.
  • Proven knowledge of MS Office products (especially Excel), Google Sheets, memoQ (or other CAT tool) and terminology management.
  • Capable of working quickly and efficiently to meet deadlines without compromising on quality.
  • Strong interpersonal skills.
  • Outstanding attention to detail and problem-solving skills.
  • A minimum average output of 2,000 to 2,500 words per day will be required.

What Will Help You Succeed

  • University degree or professional background in translation.
  • Love working with Developers, identifying their needs, and building the future of Localization.
  • Additional language is a plus.
  • Familiarity with XLOC or other Content Management Tools.

As an equal opportunity employer, we are committed to ensuring that qualified individuals with disabilities are provided reasonable accommodation to participate in the job application or interview process, to perform their essential job functions, and to receive other benefits and privileges of employment. Please contact us if you need reasonable accommodation.

Please note that 2K Games and its studios never use instant messaging apps or personal email accounts to contact prospective employees or conduct interviews, and when emailing, only use 2K.com accounts.

#LI-Onsite

#J-18808-Ljbffr

Italian Localization Specialist employer: 2K

At 2K, we foster a vibrant and inclusive work culture that encourages creativity and collaboration among our diverse teams. As an Italian Localization Specialist, you will not only contribute to the localization of world-class video games but also have the opportunity to mentor junior translators and grow your career in a dynamic environment located in Novato, California. With a commitment to employee development and a passion for gaming, 2K offers a unique workplace where your skills can thrive and make a meaningful impact.
2

Contact Detail:

2K Recruiting Team

StudySmarter Expert Advice 🤫

We think this is how you could land Italian Localization Specialist

✨Tip Number 1

Familiarise yourself with 2K's game titles and their unique styles. Understanding the nuances of each game will help you tailor your translations to fit the specific tone and voice required, making you a more attractive candidate.

✨Tip Number 2

Network with current or former employees in the localisation field. Engaging with them on platforms like LinkedIn can provide insights into the company culture and expectations, which can be invaluable during interviews.

✨Tip Number 3

Showcase your passion for video games and localisation in any conversations or interviews. Being able to discuss your favourite games and how localisation impacts player experience can set you apart from other candidates.

✨Tip Number 4

Prepare to discuss your experience with translation memory software like memoQ. Highlighting your proficiency with such tools will demonstrate your readiness to adapt to their processes and contribute effectively from day one.

We think you need these skills to ace Italian Localization Specialist

Fluent in English and Italian
Video Game Localization Experience
Trans-creation and Script Adaptation
Excellent Writing Skills
Strong Command of Grammar
Attention to Detail
Problem-Solving Skills
Familiarity with CAT Tools (e.g., memoQ)
Proficient in MS Office and Google Sheets
Ability to Work Independently and as Part of a Team
Understanding of Cultural Sensitivity
Research Skills for Accurate Translations
Mentoring Skills for Junior Translators
Adaptability to New Software and Processes
Outstanding Communication Skills

Some tips for your application 🫡

Tailor Your CV: Make sure your CV highlights relevant experience in translation and localization, especially within the video game industry. Use keywords from the job description to demonstrate your fit for the role.

Craft a Strong Cover Letter: Write a cover letter that showcases your passion for video games and localization. Mention specific projects or experiences that relate to the responsibilities outlined in the job description.

Showcase Language Skills: Clearly indicate your proficiency in both English and Italian. Provide examples of previous translation work, particularly in gaming, to illustrate your skills and understanding of cultural nuances.

Proofread Your Application: Before submitting, thoroughly proofread your CV and cover letter for any errors. Attention to detail is crucial in translation roles, so ensure your application reflects this quality.

How to prepare for a job interview at 2K

✨Show Your Passion for Gaming

Make sure to express your enthusiasm for video games during the interview. Talk about your favourite titles and how they inspire your work in localization. This will demonstrate that you not only have the skills but also a genuine interest in the industry.

✨Prepare for Cultural Sensitivity Questions

Since the role requires an understanding of cultural nuances, be ready to discuss how you would adapt translations to fit the Italian audience. Bring examples of past work where you successfully navigated cultural differences in translation.

✨Familiarise Yourself with 2K's Titles

Before the interview, take some time to research 2K's portfolio of games. Understanding their style, tone, and voice will help you align your answers with what they are looking for in a translator.

✨Demonstrate Your Technical Skills

Be prepared to discuss your experience with translation tools like memoQ and MS Office products. You might be asked to explain how you use these tools to enhance your translation process, so having specific examples ready will be beneficial.

Italian Localization Specialist
2K
Go Premium

Land your dream job quicker with Premium

You’re marked as a top applicant with our partner companies
Individual CV and cover letter feedback including tailoring to specific job roles
Be among the first applications for new jobs with our AI application
1:1 support and career advice from our career coaches
Go Premium

Money-back if you don't land a job in 6-months

2
  • Italian Localization Specialist

    London
    Full-Time
    30000 - 42000 ÂŁ / year (est.)

    Application deadline: 2027-08-18

  • 2

    2K

Similar positions in other companies
UK’s top job board for Gen Z
discover-jobs-cta
Discover now
>