At a Glance
- Tasks: Join us as a Freelance Medical Post-Editor, translating and editing medical content.
- Company: Work with IQVIA, a leading global CRO in clinical trials.
- Benefits: Flexible freelance work with opportunities to enhance your medical translation skills.
- Why this job: Gain insights into the clinical trials industry while working remotely with a reputable company.
- Qualifications: Must be a native Hong Kong Chinese speaker with experience in medical translations.
- Other info: This role is exclusively for freelancers; agency applications will not be considered.
Freelance Medical Post-Editors needed for Chinese (Hong Kong)
Client:
ProZ.com
Location:
United Kingdom
Job Category:
Other
–
EU work permit required:
Yes
Job Reference:
001cda559cb9
Job Views:
4
Posted:
29.06.2025
Expiry Date:
13.08.2025
Job Description:
Freelance Medical Post-Editors needed for Chinese (Hong Kong)
Job posted at: May , 5 : GMT (GMT: May , 5 🙂
Freelance Medical Post-Editors needed for Chinese (Hong Kong)
Job posted at: May , 5 : GMT (GMT: May , 5 🙂
Job type: Translation/editing/proofing job
Services required: Translation, Checking/editing, MT post-editing Confidentiality level: MEDIUM
Languages: English to Chinese
Job description: Hi there,
I hope you are well – this is Pasquale from IQVIA Language Solutions!
We at IQVIA are looking for new Hong Kong native translators to assist us with our translation and MTPE projects. This opportunity is well-suited for anyone who has a good level of experience with medical translations and would like to gain more knowledge and insights into the clinical trials industry by working with a world-leading CRO.
To get started with the on-boarding process, you can follow the below link:
[HIDDEN]
We look forward to receiving your application to work with us as a IQVIA freelancer!
NOTE: Agency applications will not be taken into consideration – this opportunity is for freelancers only.
Best,
Pasquale
Service provider targeting (specified by job poster): Subject field: Medical (general)
Required quoter location: Hong Kong
Quoting deadline: Jun , 5 : GMT
Delivery deadline: Jul , 5 : GMT
About the outsourcer: This job was posted by a Blue Board outsourcer with a \”likelihood of working again\” average rating of out of 5
Note: Sign in to see outsourcer contact information.
Contact person title: Vendor Manager
#J-18808-Ljbffr
Freelance Medical Post-Editors needed for Chinese (Hong Kong) employer: ProZ.com
Contact Detail:
ProZ.com Recruiting Team
StudySmarter Expert Advice 🤫
We think this is how you could land Freelance Medical Post-Editors needed for Chinese (Hong Kong)
✨Tip Number 1
Make sure to highlight your experience in medical translations during any discussions or interviews. This will show that you have the specific expertise they are looking for and can handle the nuances of medical terminology.
✨Tip Number 2
Familiarise yourself with the clinical trials industry. Understanding the context of the work will not only help you in the role but also impress the hiring team with your proactive approach.
✨Tip Number 3
Network with other professionals in the field, especially those who have worked with IQVIA or similar companies. They can provide valuable insights and potentially refer you to opportunities.
✨Tip Number 4
Be prepared to discuss your familiarity with machine translation post-editing (MTPE) processes. This is a key aspect of the job, and demonstrating your knowledge will set you apart from other candidates.
We think you need these skills to ace Freelance Medical Post-Editors needed for Chinese (Hong Kong)
Some tips for your application 🫡
Understand the Role: Before applying, make sure you fully understand the responsibilities of a Freelance Medical Post-Editor. Familiarise yourself with medical terminology and the specifics of translation and editing in the medical field.
Tailor Your CV: Highlight your relevant experience in medical translation and editing. Include specific projects you've worked on, especially those related to clinical trials or medical documents, to demonstrate your expertise.
Craft a Strong Cover Letter: Write a personalised cover letter that explains why you're interested in this position and how your skills align with the requirements. Mention your familiarity with the Hong Kong market and any relevant qualifications.
Proofread Your Application: Before submitting, carefully proofread your application materials. Ensure there are no spelling or grammatical errors, as attention to detail is crucial in the medical field.
How to prepare for a job interview at ProZ.com
✨Showcase Your Medical Knowledge
Make sure to highlight your experience in medical translations during the interview. Be prepared to discuss specific projects you've worked on and how they relate to clinical trials, as this will demonstrate your expertise and understanding of the field.
✨Familiarise Yourself with MTPE
Since the role involves machine translation post-editing, brush up on your knowledge of MTPE processes. Be ready to explain how you approach editing machine-generated translations and any tools you use to enhance accuracy.
✨Emphasise Your Attention to Detail
In medical translation, precision is key. During the interview, provide examples of how you've ensured accuracy in your previous work. This could include discussing your proofreading techniques or how you handle complex terminology.
✨Ask Insightful Questions
Prepare thoughtful questions about the company's projects and their expectations for freelancers. This shows your genuine interest in the role and helps you assess if the company aligns with your professional goals.