Freelance- Translators/Linguists, English into Serbian
Freelance- Translators/Linguists, English into Serbian

Freelance- Translators/Linguists, English into Serbian

Reading Freelance Home office possible
I

At a Glance

  • Tasks: Translate life sciences content from English to Serbian and meet tight deadlines.
  • Company: Join IQVIA, a global leader in analytics and clinical research for the life sciences industry.
  • Benefits: Flexible freelance work with potential for permanent positions and competitive rates.
  • Why this job: Be part of a mission to create a healthier world while working independently.
  • Qualifications: Native Serbian speaker with translation experience in life sciences; degree preferred but not essential.
  • Other info: Applications must be individual freelancers; agencies need not apply.

Social network you want to login/join with:

col-narrow-left

Client:

IQVIA

Location:

Reading, United Kingdom

Job Category:

Other

EU work permit required:

Yes

col-narrow-right

Job Reference:

6ff9db103ae5

Job Views:

5

Posted:

29.06.2025

Expiry Date:

13.08.2025

col-wide

Job Description:

Are you a freelance translator with a passion for life sciences content? Join us on an exciting journey and become a member of our growing global community of linguists. The IQVIA Translation Services team is looking for freelance translators from English into Serbian. You will work with a truly global industry leader to deliver content in our target languages and markets in the most effective and timely fashion.

For qualified and interested candidates permanent positions may be considered as well.

In order to be considered you need to meet the below criteria:

Native fluency in target language – spoken and written
Fluency in source language(s) – spoken and written
At least 1 year of experience translating, reviewing and editing life sciences content including clinical trial documents. Must be clearly outlined in your CV with document types.
A university degree in translation or linguistics and at least 2 years of translation experience OR no university degree and at least 5 years of translation experience
Be able to work according to tight deadlines and independently is a must
Experience with translation management systems and CAT tools is a must
Prior experience as a translator with a translation and localisation company is desirable, yet not essential

All locations will be considered

If you are interested in joining us, please submit your application in English and include your rates in your application.

We will not accept applications from Agencies. If you represent an agency or team of linguists, PLEASE DO NOT APPLY. This posting is for individual freelancers only.

IQVIA is a leading global provider of advanced analytics, technology solutions and clinical research services to the life sciences industry. We believe in pushing the boundaries of human science and data science to make the biggest impact possible – to help our customers create a healthier world. Learn more at

IQVIA is a leading global provider of advanced analytics, technology solutions and clinical research services to the life sciences industry. We believe in pushing the boundaries of human science and data science to make the biggest impact possible – to help our customers create a healthier world. Learn more at

#J-18808-Ljbffr

Freelance- Translators/Linguists, English into Serbian employer: IQVIA

IQVIA is an exceptional employer for freelance translators, offering the opportunity to work with a global leader in the life sciences sector from the vibrant location of Reading, United Kingdom. With a strong emphasis on employee growth and a collaborative work culture, freelancers can expect meaningful projects that contribute to creating a healthier world while enjoying the flexibility of remote work. Join our community of linguists and be part of a team that values innovation and excellence in translation services.
I

Contact Detail:

IQVIA Recruiting Team

StudySmarter Expert Advice 🤫

We think this is how you could land Freelance- Translators/Linguists, English into Serbian

✨Tip Number 1

Familiarise yourself with the life sciences terminology and concepts. This will not only help you in your translations but also demonstrate your expertise during any discussions or interviews.

✨Tip Number 2

Network with other translators and professionals in the life sciences field. Join relevant online forums or social media groups to connect with potential colleagues and learn about job opportunities.

✨Tip Number 3

Showcase your experience with translation management systems and CAT tools. Be prepared to discuss specific tools you've used and how they have improved your workflow during any conversations with us.

✨Tip Number 4

Be ready to provide examples of your previous work, especially in translating clinical trial documents. Having a portfolio or samples handy can set you apart from other candidates.

We think you need these skills to ace Freelance- Translators/Linguists, English into Serbian

Native fluency in Serbian
Fluency in English
Experience in translating life sciences content
Proficiency in translation management systems
Familiarity with CAT tools
Attention to detail
Ability to work under tight deadlines
Strong editing and reviewing skills
Excellent written communication skills
Independent working capability
Understanding of clinical trial documents
Time management skills
Adaptability to different content types

Some tips for your application 🫡

Tailor Your CV: Make sure your CV highlights your native fluency in Serbian and your fluency in English. Clearly outline your experience translating life sciences content, including specific document types you've worked on.

Include Relevant Experience: Detail your translation experience, especially in the life sciences field. If you have used translation management systems or CAT tools, mention these as they are essential for the role.

State Your Rates: Since the job posting requests that you include your rates, be clear and concise about your pricing structure in your application. This will help the company assess your fit for their budget.

Proofread Your Application: Before submitting, carefully proofread your application to ensure there are no errors. A well-written application reflects your attention to detail, which is crucial for a translator.

How to prepare for a job interview at IQVIA

✨Showcase Your Language Skills

Make sure to highlight your native fluency in Serbian and your proficiency in English. Be prepared to discuss specific examples of your translation work, especially in the life sciences field, as this will demonstrate your expertise.

✨Prepare for Technical Questions

Since the role involves translating life sciences content, brush up on relevant terminology and concepts. Be ready to answer questions about your experience with clinical trial documents and any specific challenges you've faced in this area.

✨Familiarise Yourself with CAT Tools

As experience with translation management systems and CAT tools is a must, ensure you can discuss the tools you’ve used in the past. If possible, mention how these tools have improved your efficiency and accuracy in translation.

✨Demonstrate Your Ability to Meet Deadlines

Freelance roles often require working under tight deadlines. Prepare to share examples of how you’ve successfully managed your time and prioritised tasks in previous projects to meet client expectations.

Freelance- Translators/Linguists, English into Serbian
IQVIA
I
  • Freelance- Translators/Linguists, English into Serbian

    Reading
    Freelance

    Application deadline: 2027-07-18

  • I

    IQVIA

Similar positions in other companies
UK’s top job board for Gen Z
discover-jobs-cta
Discover now
>