At a Glance
- Tasks: Translate academic manuscripts from Simplified Chinese to English and vice versa.
- Company: Editage, part of CACTUS, helps researchers share their science globally.
- Benefits: Freelance flexibility, work remotely, and gain valuable experience in translation.
- Why this job: Join a dynamic team impacting global research communication and enhance your language skills.
- Qualifications: Degree in Translation or relevant field, or significant professional translation experience required.
- Other info: Ideal for students or recent graduates looking to build their portfolio.
Editage, the flagship brand of CACTUS, provides translation services to help ESL (English-as-a-second-language) researchers communicate their science to the global scientific community. We are currently looking for skilled translators to work with us on a freelance basis.
As a Translator, you will combine your language skills and subject-area expertise to help researchers around the globe publish cutting-edge research in prestigious journals.
We are looking for translators to work on academic manuscripts written in various languages. To qualify, you must have technical expertise in your field. Experience working in a foreign-language setting will be preferred. Essentially, your work will involve translating an academic research paper from the original language to native English or vice versa.
Requirements
- Applicants must meet any one of the following criteria:
- A degree in Translation or an equivalent degree that includes significant translation training, from a recognized institution
- A graduate (or higher) degree in any other field from a recognized institution of higher education plus two years of comprehensive professional experience in translation
- Five years of comprehensive professional experience in translation
Note: If you were associated with us in a similar role in the past, please contact us at freelancetranslator@cactusglobal.com before you apply/register.
Seniority level
Entry level
Employment type
Contract
Job function
Research, Writing/Editing, and Health Care Provider
Industries
Hospitals and Health Care, Research Services, and Writing and Editing
Simplified Chinese to English Translator - Climate Science employer: Cactus Communications
Contact Detail:
Cactus Communications Recruiting Team
StudySmarter Expert Advice 🤫
We think this is how you could land Simplified Chinese to English Translator - Climate Science
✨Tip Number 1
Familiarise yourself with the specific terminology used in climate science. This will not only enhance your translation accuracy but also demonstrate your expertise in the field during any discussions or interviews.
✨Tip Number 2
Network with professionals in the climate science community. Attend relevant conferences or webinars to meet researchers and other translators, which can lead to potential job opportunities and valuable referrals.
✨Tip Number 3
Consider creating a portfolio showcasing your translation work, particularly in climate science. This can serve as a powerful tool to highlight your skills and experience when you engage with potential employers.
✨Tip Number 4
Stay updated on the latest research and developments in climate science. Being knowledgeable about current trends will not only improve your translations but also impress hiring managers during interviews.
We think you need these skills to ace Simplified Chinese to English Translator - Climate Science
Some tips for your application 🫡
Understand the Role: Familiarise yourself with the specific requirements of the Simplified Chinese to English Translator position. Highlight your language skills and any relevant experience in climate science or academic translation.
Tailor Your CV: Make sure your CV reflects your translation experience, particularly in academic settings. Include any degrees or certifications related to translation and mention your technical expertise in climate science.
Craft a Compelling Cover Letter: Write a cover letter that showcases your passion for translation and your understanding of climate science. Mention specific projects or experiences that demonstrate your ability to translate complex academic texts.
Proofread Your Application: Before submitting, carefully proofread your CV and cover letter. Ensure there are no grammatical errors or typos, as attention to detail is crucial in translation work.
How to prepare for a job interview at Cactus Communications
✨Showcase Your Language Skills
Be prepared to demonstrate your proficiency in both Simplified Chinese and English. You might be asked to translate a short passage during the interview, so practice translating academic texts beforehand to ensure you can convey complex ideas clearly.
✨Highlight Relevant Experience
Discuss any previous translation work you've done, especially in the field of climate science or related areas. If you've worked with academic manuscripts before, share specific examples that showcase your expertise and understanding of the subject matter.
✨Understand the Company’s Mission
Familiarise yourself with Editage and its role in helping researchers publish their work. Understanding their mission will allow you to align your answers with their goals and demonstrate your enthusiasm for contributing to their success.
✨Prepare Questions
Have a few thoughtful questions ready to ask at the end of the interview. This shows your interest in the role and helps you gauge if the company is the right fit for you. Consider asking about their translation process or how they support their freelance translators.